找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5561|回復: 6

[媒體錯字] 南都的"腐碌"

[複製鏈接]
發表於 2010-7-10 14:51:15 | 顯示全部樓層 |閱讀模式

南方都市报71A21版关于腐碌的解释是迂腐和庸碌,可以说是牛头唔对马嘴。现就我的了解对腐碌解释一番:
腐碌,如同巴士(公交车)菲林(胶卷)一样,是最早出现在香港粤语中的外来词,是英文「fluke」的音译。「fluke(腐碌)是台球术语,表示色球在一番无规则运动(碰撞桌边至少三次)以后恰巧落入球袋,或者是表示白球在一番无规则运动(碰撞桌边至少三次)以后恰巧将色球撞入球袋,总之就是凭借运气进的球。因此,香港台球界里头有大力搏腐碌(用尽全力击球,以图将色球碰巧撞入球袋)的说法。
引申到日常的粤语对话中,腐碌常用来形容一个人行事马虎,误打误撞靠运气成事。

發表於 2010-8-12 04:15:57 | 顯示全部樓層
僆仔篤波嗰陣都係噉講嘅,唔知點解家陣好少人識講。

家陣有啲人laan有文化噉,查實就係斷章取義,呃飯食。
發表於 2010-8-12 04:56:20 | 顯示全部樓層
我聽過陶傑生喺光明頂講過系"符箓",唔知啱唔啱?
發表於 2010-8-17 14:45:53 | 顯示全部樓層
「符籙」系本字。
記得動畫行運超人有一句「我毫無實力,但一世符籙」。呢個符籙用得妙!
睇行運超人就大致明白符籙系乜解究!

符籙一詞不僅僅單單指幸運,還有帶一種神秘力量既意思,亦表達對幸運者好似有神仙照住既調侃!
發表於 2010-8-17 15:40:29 | 顯示全部樓層
呢個詞香港通常寫做「符碌」, 的確係來自英文fluke
同英文一樣, 佢本來係檯波用語, 指幸運入袋
當然而家使用得好廣泛, 例如踢波, 都成日話個波入得符符碌碌

我細個成日上波樓篤(厾)波, 所以成日講
重有好多用語, 例如符碌set (好符碌咁set咗人士碌架)、笪死(白波入袋)、兩個箝(cushion)、起Q(如有神助)、落「西」等等
發表於 2010-8-28 22:02:29 | 顯示全部樓層
一个词语,一个古仔,原来如此。
發表於 2010-8-30 10:34:59 | 顯示全部樓層
"符箓",好明显系唔岩,正写应该系符碌
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-12-22 14:43 , Processed in 0.064224 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表