|
将「粤语」正名「唐语」在全国推行 jëong yeùdyeú jênkmenk tongyeú hãy ceunguôg töyhank
议案: yíngôn
1)将「粤语」正名为「唐语」。在日常谈话中,尤其将北方通用的粤语版本称为「唐语」。「广东话」,「粤语」则专指广东人说的比较有广东俚语的唐语。 这就好比北京人说的普通话现在就叫北京话。北京之外的人说的北京话统称「普通话」,「华语」,「国语」。
jëong yeùdyeú jênkmenk way tongyeú. hãy yàtseong tamwã jönk , yawkey jëong bäkföng tönkyònk gê yeùdyeú bãnbũn cënkway tongyeú . yi guõngdönkwã , yeùdyeú jäk jëun jĩ guõngdönkyant gõng gê bẽygâu yáw guõngdönk lẽyyeú gê tongyeú . nïgô jàw hõwcí bäkgënkyant gõng gê põwtönkwã yïgä jàw giûjòw bäkgënkwã . bäkgënk jïngòi gê yant gõng gê bäkgënkwã jàw tõnkcënk põwtönkwã , wayeú , guôgyeú .
2)在词汇,用法上,把比较俚语难用的有广东专有性的语言现象隔离开来。将比较通用的唐语形式订为全国标准,在北方推行。(这里讲的「北方」,包括母语不是广府方言的所有地区,包括桂北,客家语地区,福建等) hãy ciwùi , yònkfâd seòng , jëong bẽygâu lẽyyeú nanyònk gê yáw guõngdönk jeünyáwsênk gê yeúyin yìnjeòng gâgley höilay . jeöng bẽygâu tönkyònk gê tongyeú yenksëk dènk way ceunguôg bïu jõnt , hãy bäkföng töyhank . nïdòw gõng gê bäkföng , bäukûd mówyeú mhày guõngfũ föngyin gê sõyáw dèyköy , bäukûd guâybäk , hâggäyeú dèyköy , fökgîn dãnk .
3)在全国建立「唐语---全国汉语地区 华-唐 双方言化 促进推广协会」,举办 唐语幼龄教育班,成年会话班,港澳国内外唐语地区文化学习班, 趣味唐语俱乐部等。 尤其在全国大学推广。 hãy ceunguôg gînlàp tongyeú ceunguôg hônyeú dèyköy wa-tong seöng föngyin fâ cökjônt töyguõng hîbwũi . gõybàn tongyeú yâwlenk gâuyòk bän , senknin wùiwã bän , gõng-ngôw guôg-nòingòi tongyeú dèyköy mantfâ hògjàb bän , côymèy tongyeú köylògbòw dãnk . yawkey hày hãy ceunguôg dàihòg töyguõng .
4)使用 用上标调号记声调的 Penkyamp (唐语拉丁拼音)。 sãyyònk yònk seòng bïudìu hõw gêy sënkdìu gê tongyeú läidënk pênkyämp
本贴采用Penkyamp上标调输入法来写拉丁版本: http://zime-web.appspot.com/typewriter/canton
bũn tîb cõiyònk pênkyämp seòng bïudìu seüyàpfâd lay sẽ läidënk bãnbũn
同Penkyamp汉字输入法来写汉字: http://zime.googlecode.com/files/plume-1.1.zip http://zime.googlecode.com/files/plume-1.1-data-penkyamp.zip tonk pênkyämp hônjì seüyàpfâd lay sẽ hônjì
|
|