本报记者 章琰
《我的团长我的团》天南地北的方言凑一块,《我的兄弟叫顺溜》三营长孙逊一口湖北腔非常出彩……最近热播的多部影视剧中,越来越多角色说起了方言。但广电总局却要对此「动刀」。前天广电总局新闻发言人朱虹指出,「投入制作的电视剧一般情况应以普通话为主;对电视剧中不该使用、大量使用、失度使用方言的情况要严格把关,及时纠正,不纠正者不得播出。」
朱虹强调,电视剧的语言,除地方戏曲片外,应以普通话为主,一般情况下不得使用方言和不标准的普通话;重大革命和历史题材电视剧、少儿题材电视剧以及宣传教育专题电视片等一律要使用普通话;电视剧中出现的领袖人物要使用普通话。
不少业内人士对这一规定纷纷表示质疑,特别在粤语大行其道的广东,这一规定更是让制片方和播出方感到头痛。
电视台:「光说普通话,老广谁看呀!」
记者致电广东台、南方台和广州台的影视频道,其负责人均对此政策摇头表示「难实行」,而即将登陆广州台的《人间正道是沧桑》也照常进行粤语配音。南方台总编室副主任华明认为,广东本土之所以用粤语配音电视剧,是有着特殊的历史因素和文化积淀的:「关于方言的禁令,不是第一次发了,但这么多次的条例下来,也并未影响到广东粤语节目的播出。广东有这么多境外频道,本土电视台如何跟他们竞争?方言肯定是个强大的竞争工具,当年珠江经济频道能在收视上打败境外频道,就是靠方言。」广州台属下广视传媒推广部小邹直言:「用普通话版本,老广们谁看呀!」
对于该条例,广州台经济频道成了为数不多的响应者,但响应的却不是广电总局希望的「电视剧」,而是新闻节目。据悉,该频道将于10月1日改版为普语频道,不再「讲白话」,而是「说回国语」。广州台综艺宣传冯晓莲称,这一方面是为了响应广电总局号召,另一方面也是为了让广州的众多外来人口「听得懂」:「听新闻的往往是白领或年轻人,在广州有大量中坚阶层的外来人口;但对于电视剧,这条政策很难实行,毕竟愿意看电视剧的都是一些广州老住户,更乐意听粤语。」
演员:「方言有时是个药引子」
在《顺溜》里以一口湖北腔脱颖而出的「三营长」扮演者孙逊认为,对于天生带着地方口音的演员而言,这一条例显得有些苛刻。虽然孙逊并不乐意听到自己是「靠方言取胜」的说法,但在观众眼里,「三营长」的方言确实成了近年影视作品中成功的范例。
孙逊接受记者采访时反复强调,一个演员演绎得是否成功有诸多方面的因素,方言只是其中的一个:「应该说它只是个药引子,演戏还需要自己的灵性,需要演员对角色的深入解读。我不希望人们把我当成喜剧明星,更不希望靠方言作秀。」
对于广电总局限制方言的要求,孙逊并不担忧:「讲方言只是在《顺溜》里面出现,之前我从未用过方言,之后也不可能再用方言。演戏要演得好有很多方式,方言只是其中的一种。」相比起讲着流利普通话的孙逊,本身就带一口河南腔的王宝强、东北腔的张国强则没有那么幸运了,不少网友戏言:「以后有地方口音的演员,看来演不了戏了,即便要演,剧组也得给他们重新配音了。」孙逊也认为,对于这些「战友」而言,这一条例显得有些苛刻。
制作方:「收视率才是验金石」
正在制作的电视剧里,《72家房客》算得上纯方言制作。珠影一级导演、《72家房客》总导演林书锦直言,这条例对剧组拍摄「影响不大」:「条例归条例,只要剧目不求在中央台播出,该怎么拍就怎么拍。」
林书锦认为,电视剧制作的导向应该是市场,收视率才是真正的验金石,条例只能管思想和方向,而不应该管剧目的制作形式:「在广东,老广们就是爱看粤语剧,甚至《潜伏》在南方台播出时,收视也很一般。」
至于「领袖人物要用普通话」说法,林书锦说:「毛泽东、刘少奇说湖南话、周恩来说浙江话,这在塑造人物上确实有帮助,以前就整顿过,要求领袖们讲普通话,但现在,领袖们又回复了一些方言腔,因为演起来更生动!有时个别人讲方言,还能给整部剧带来一些亮色,像《我的兄弟叫顺溜》里的三营长,他的湖北话就很得民心。」
(授权转载务必注明来源「 金羊网 -- 羊城晚报 」) |