找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2614|回復: 7

[問音問字] 「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

[複製鏈接]
發表於 2005-10-16 08:16:46 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
「家」嘅粤语點寫咖?
發表於 2005-10-16 08:17:27 | 顯示全部樓層

Re:「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

屋企。。。
發表於 2005-10-17 07:18:09 | 顯示全部樓層

Re:「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

“屋企”咯
發表於 2005-10-18 06:25:30 | 顯示全部樓層

Re:「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

粗俗啲叫「竇口」
發表於 2005-10-18 07:47:25 | 顯示全部樓層

Re:「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

樓主問嘅係“粵語”。粵語有人將“家”讀成“歸”。 返屋企,即係“返歸”。 標準廣州話係讀“屋企”嘅,“竇口”通常表示‘容身之所’嘅意思爲主。
發表於 2005-10-18 16:56:31 | 顯示全部樓層

Re:「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

anl在2005-10-17 23:47:25說道:[br]樓主問嘅係“粵語”。粵語有人將“家”讀成“歸”。 返屋企,即係“返歸”。 標準廣州話係讀“屋企”嘅,“竇口”通常表示‘容身之所’嘅意思爲主。
呢个“归(歸)”可以解释为“家”,不过只能作某类形式嘅宾语,例如“去归”,“返归”,而唔可以单独用,例如唔可以讲“我归好温暖”,“我好挂住归”
 樓主| 發表於 2005-10-22 01:28:27 | 顯示全部樓層

Re:「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

我祇知「屋企」嘅发音,唔識點寫。而傢知嘅嘞,唔該哂嘞喎!
發表於 2005-10-22 12:44:41 | 顯示全部樓層

Re:「家」嘅粤语點寫咖?[求助]

最近同埋幾個同鄉食飯﹐有人笑我哋嘅鄉下話。佢話可以講「返歸」﹐但係「返去歸」就冇意思。當時我都以為「歸」係「歸來」﹐「返去歸」當然冇意思。 根據上便幾個帖﹐呢個「歸」係「家」嘅意思﹐噉就唔同喇。
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-6-26 16:54 , Processed in 0.057354 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表