找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 5248|回復: 10

[簡繁體漢字] 传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

[複製鏈接]
發表於 2005-10-9 19:04:55 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
如题
發表於 2005-10-10 01:18:45 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

應該係“瞭解”咖?
發表於 2005-10-10 02:24:46 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

瞭解啩,因為有「明瞭」一詞
發表於 2005-10-26 23:42:45 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

「了」有時都通「瞭」﹐所以《简化字总表》講明﹕「(9)瞭:读liǎo(了解)时,仍简作了,读liào(瞭望)时作瞭,不简作了。」 下便引用《國語辭典》。 「了﹐明白、懂得。如:『一目了然』。宋.陸游.醉歌:『心雖了是非,口不給唯諾。』」  所以《國語辭典》同時收入「瞭解/了解」、「瞭然/了然」、「了悟」。 「瞭解﹐明白。如:『你瞭解我的意思嗎?』亦作『了解』」。 「明瞭﹐可以清楚望見。引申為了解、清晰。宋.郭熙.山水訓:『高遠者明瞭,深遠者細碎。』」 「明了﹐①清楚的知道或了解。如:『你的意思我明了,就這樣辦吧!』②清晰﹑明白。後漢書.卷八十二.方術傳下.華佗傳:『魯女生數說顯宗時事,甚明了,議者疑其時人也。』」
 樓主| 發表於 2005-10-28 08:46:43 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

明瞭我读liu4,所以“瞭解”始终有啲唔惯
發表於 2005-10-28 21:05:51 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

我理解,“瞭”从目,表示睇得到的明白。“了”从亅,表示結束、結果。 瞭解,則應該要視察示後才瞭解。 了解,祇需大概明白,未必親自目睹。
發表於 2005-11-8 01:40:38 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

我用“瞭解”~ “了”字用作句尾~
發表於 2005-11-8 04:45:38 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

有没人用“晓得”噶,哈哈,好似系江西话哦,我系读书个时候学埋噶。大家觉得用白话讲“晓得”顺唔顺啊? em6:
發表於 2005-11-8 05:54:32 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

我谂应该系用“瞭解”,不过宜家通常都写做“了解”,国语都有“了解”呢个词。
發表於 2005-11-8 20:30:05 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“解”抑或“了解”?

瞭,明白;清晰。通“了” [understand]。 em5:
發表於 2005-11-8 20:43:18 | 顯示全部樓層

Re:传统字入面,应该系“瞭解”抑或“了解”?

南粤高凉仔在2005-11-07 20:45:38說道:[br]有没人用“晓得”噶,哈哈,好似系江西话哦,我系读书个时候学埋噶。大家觉得用白话讲“晓得”顺唔顺啊? em6:
 晓得 係上海话。  普通话有讲。 em4:
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-11-22 15:02 , Processed in 0.072294 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表