只需一步,快速開始
舉報
話說嗰日我睇星星同學會12集
入邊元秋讀 「旋指」唔係「船子」而係「算子」
毽子讀 「戰子」而唔係「演子」
原帖由 SEREN 於 2009-4-5 18:03 發表 話說嗰日我睇星星同學會12集入邊元秋讀 「旋指」唔係「船子」而係「算子」毽子讀 「戰子」而唔係「演子」
元秋嘅广府话字正腔圆,但有个别字明显受佢师傅于占元先生影响,例如「元奎」跟咗官话读成「元葵」。
我對個"毽"字讀音好有疑問..
我而家唔喺廣州讀書..發覺啲外市嘅同學一律都講"健"
我講"毽"係冇人明...
咁係咪即係話"毽"發"戰"或者"健"都係啲人唔識讀,或者係唔肯定,所以直譯官話嘅音??
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-12-23 16:20 , Processed in 0.056627 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.