找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
查看: 2667|回復: 6

[純水無大礙] 外國漢學教授笑白話

[複製鏈接]
發表於 2008-9-12 21:30:27 | 顯示全部樓層 |閱讀模式
我聽到有個外國朋友說,他的漢學教授說:
白話的詞(即是雙音節)相比于文言文是笑話,還有若將一詞一個一個字解的話,我們便可揭露中文的醜聞.連有文化的外國人也笑我們中國現代文化,為什麼他會這樣說呢?
有无人可解給我聽. [ 本帖最後由 攸固 於 2008-9-12 22:10 編輯 ]
發表於 2008-9-12 21:32:34 | 顯示全部樓層
不知所谓
發表於 2008-9-12 21:38:28 | 顯示全部樓層

白話的詞

我聽到有個外國朋友說,他的漢學教授說:
白話的詞(即是雙音節)相比于文言文是笑話,還有若將一詞一個一個字解的話,我們便可揭露中文的醜聞.連有文化的外國人也笑我們中國現代文化,為什麼他會這樣說呢?
有无人可解給我聽.


White language's word: I've done heard there's a foreign country buddy-friend said: his China-study teach-instructor said: White language's words (that is double sound syllable) mutually compared to written-language-writing is laugh-talk...
 樓主| 發表於 2008-9-12 21:53:45 | 顯示全部樓層
我係講真架!
我覺得丟臉...
發表於 2008-9-12 21:58:19 | 顯示全部樓層
揭露中文的醜聞?唔係好明,中文本身唔会鬧醜聞
發表於 2008-9-12 22:31:39 | 顯示全部樓層

原帖由 攸固 於 2008-9-12 21:30 發表 我聽到有個外國朋友說,他的漢學教授說: 白話的詞(即是雙音節)相比于文言文是笑話,還有若將一詞一個一個字解的話,我們便可揭露中文的醜聞.連有文化的外國人也笑我們中國現代文化,為什麼他會這樣說呢? 有无人可解給我 ...

 

好似「游泳」此個詞,其實係兩個不同動作來嘎。

「游」係個頭浮出水面,

「泳」就係成個人沉入水,相當於我等粵語之「mei」。

 

之但係,而家 loud話就將此兩個動作當係「游」來講。

發表於 2008-9-13 11:31:52 | 顯示全部樓層

My message to US and A: I choose to make this movie film in US and A because I love Americas very much; and I wanted to learn lessons there.

And particularly because I could not get visa to travel to Europe due to sex crime misunderstanding. This issue have now been resolved since I have proved that the horse is over 7 years old.

On my traveling not only just do reportings but I also enjoy myself too. Please, you watch my movie, or they execute.  ----Borat Sagdiev
您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

本版積分規則

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-10-7 10:14 , Processed in 0.058235 second(s), 21 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回復 返回頂部 返回列表