只需一步,快速開始
"倪"字聲調, 當然是陽平, 與"危"同音.
真的嗎? 作家"倪匡"就是讀作"危匡".
以前有個同事叫做"倪玲", 但人人稱她"魏(陽去)玲".
我知道可能有人會認為兩個陽平讀起來不順口, 所以出現臨時變調.
但試比較"和平", 不也是兩個陽平嗎? 為什麼又不變調?
舉報
原帖由 HKCantonese 於 2008-6-3 11:31 發表 "倪"字聲調, 當然是陽平, 與"危"同音. 真的嗎? 作家"倪匡"就是讀作"危匡". 以前有個同事叫做"倪玲", 但人人稱她"魏(陽去)玲". 我知道可能有人會認為兩個陽平讀起來不順口, 所以出現臨時變調. 但試比較"和平", 不也是 ...
並唔係所謂「臨時變調」
更加扯唔上詞組,唔關「和平」事
我今晚收聽電台節目聽到有人叫倪匡做魏匡.
原帖由 HKCantonese 於 2008-6-4 23:33 發表 我今晚收聽電台節目聽到有人叫倪匡做魏匡.
亞陶傑都叫佢「魏匡」........
老式广府话之中,魏、倪都系发「危」音,各位留意下粤语长片便知。
我重听过有人读 泥 无晒野好讲....
原帖由 bbQ 於 2008-6-5 12:18 發表 我重听过有人读 泥 无晒野好讲....
明显被捞化所致。
本版積分規則 發表回復 回帖後跳轉到最後一頁
Archiver|手機版|粵語協會
GMT+8, 2024-12-24 04:28 , Processed in 0.056123 second(s), 21 queries .
Powered by Discuz! X3.5 Licensed
© 2001-2024 Discuz! Team.