<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>粵語協會 - 錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</title>
    <link>https://bbs.cantonese.asia/forum-124-1.html</link>
    <description>Latest 20 threads of 錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</description>
    <copyright>Copyright(C) 粵語協會</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Sun, 03 May 2026 03:39:57 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://bbs.cantonese.asia/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>粵語協會</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/</link>
    </image>
    <item>
      <title>又見盛女</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-42622-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[其實應該係靜女（剩讀作靜，至少我鄉下係咁讀），但香港通常讀作盛，九成九係甚麼正音運動的影響，將靜女變成盛女]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>mbingkwan</author>
      <pubDate>Sat, 02 Aug 2014 14:51:18 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>港式懶音對珠三角粵語影響大嗎？</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-39068-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如題。]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>HKCantonese</author>
      <pubDate>Wed, 18 Sep 2013 06:54:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>我只是陪你瘋了一場短暫狂歡</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-38868-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[誰能俯身為我拭去眼角的淚珠ㄋ? 

哥哥安ㄝ 我叫碧瑤 在校學 生 妹 （o∩_∩o） 

今年 22 歲 身高 165 體重 47 胸圍 32D 

最近著急用錢不想讓家人和同學知道 

看到網路上有人在服務 所以我也試著到網路上尋找 

伴遊 全套 過夜 以本人可以利用的時間而定

我的即時： ...]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>sstt189</author>
      <pubDate>Tue, 20 Aug 2013 08:20:57 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>『猥瑣』</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-37040-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[喺電視上，街上，都聽到人將『猥瑣』讀做  偎瑣 ， 但係正確讀音係   毀瑣 先啱。
希望大家能夠正視!!!]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>JBrother</author>
      <pubDate>Sun, 13 Jan 2013 03:55:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>『說服』的正確讀音</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-37038-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[聽到 好多人 ，甚至仲係博士，將『說服』讀做  歲服。，但係查字典 係讀   雪服。
究竟正確係點？]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>JBrother</author>
      <pubDate>Sat, 12 Jan 2013 14:03:44 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>眼眅眅</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-36772-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[在《廣東俗語考》釋疊字篇裡有「眼眅眅」這詞，「眅」在其解釋裡說音「坦」，符合和我們常聽到發音。但查字典，這個字注音是paan1，發音是「攀」。究竟那個讀音才是正確的？]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>wongkm33</author>
      <pubDate>Thu, 06 Dec 2012 06:47:50 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>墮落天使粉寂寞 及時yirou12210</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-36714-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如果難過,找不到人訴說!如果開心,找不到人分享!

如果寂寞,找不到人陪伴!如果想愛,找不到妹妹做!

如果你剛好亂點看到我的留言~ 恭喜  ^.^ ! !

我就是那個能滿足你以上需求的人~ 人生ㄉ每一段路!

都會有一段美麗ㄉ約會,如果需要我服務你的話!

那你就再輕輕的移動下滑 ...]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>sstt173</author>
      <pubDate>Sat, 01 Dec 2012 14:47:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>「我」 字粤语点读？</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-35464-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我知道「我」字系我呢边有好多读音比如「哦」 音   「ai」音  「蔼」音啦。 
到底变种先系正宗粤语发音呢？ 定系3种都错？]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>dengfhqqq</author>
      <pubDate>Sun, 26 Aug 2012 11:03:59 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>豆士系用边个shi字噶？</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-35460-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[豆shi  shi油个shi系点写噶？]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>dengfhqqq</author>
      <pubDate>Sun, 26 Aug 2012 10:37:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>內地粵語電視電台頻道</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-34959-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[有沒有做審音？]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>HKCantonese</author>
      <pubDate>Tue, 17 Jul 2012 14:54:28 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>「盲塞」定系「萌塞」</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-34836-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[「佛山粵講粵過癮」話系「盲塞」，「澳門粵語正讀」話系「萌塞」， 唎兩個詞喺網上都有人支持，究竟邊個啱，請高人指點。]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>xxkai</author>
      <pubDate>Tue, 10 Jul 2012 05:17:48 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>「龌龊」與「污糟」</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-34831-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[「龌龊」嘅國語拼音系「wo4chuo4」，好接近「污糟」嘅粵語拼音「wu1zou1」，兩詞嘅意義又相同。我懷疑「龌龊」系「污糟」嘅本字，各位有何高見？]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>xxkai</author>
      <pubDate>Tue, 10 Jul 2012 03:23:23 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>氣餒的餒字</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-34137-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我今日才知道氣餒的餒字是n-聲母，而非l-聲母。]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>HKCantonese</author>
      <pubDate>Mon, 14 May 2012 12:19:53 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>關于粵語中&quot;喺&quot; &quot;親&quot;嘅本字。</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-33663-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[喺粵語中，\&quot;喺\&quot; 即系「在」之意。
本人認為本字應該為「于」，在古文中，「于」也是表示「在」的意思。
「于」在粵西，廣西粵語中，有不少發\&quot;hyu\&quot;/\&quot;heoi\&quot;音，與「圩」同音。如果發音口型放大少少，就成「喺」音了。
我認為粵西所保存嘅粵音應該更為原始，所以「喺」應該 ...]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>losdsu</author>
      <pubDate>Sun, 15 Apr 2012 11:03:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>薄熙來中的薄字讀音</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-33257-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[薄熙來中的薄字讀音，我竟然聽錯成博。]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>HKCantonese</author>
      <pubDate>Mon, 19 Mar 2012 04:27:53 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>星宿的正确读音</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-31529-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[澄教署，呵呵，唔敢当。
「星宿」个「宿」所见好多人读成「叔」，其实系错嘅，正确读音应该系「秀」。
冬天来喇，天上最易认最注目嘅星座系猎户座。中国有悠久嘅观星学，呢个星座，我地称之为「参宿」。粤语读嘅时候，千祈唔好读成「蚕1叔」，而系「深秀」。
「宿」，【 ...]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>jakan</author>
      <pubDate>Tue, 08 Nov 2011 17:13:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>.</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-31302-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[.....]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>lotus7174</author>
      <pubDate>Thu, 20 Oct 2011 01:44:05 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>有聲無字嘅faat ti ten</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-29886-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>mrlchui</author>
      <pubDate>Sun, 26 Jun 2011 05:33:07 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>瓜&quot;萎&quot;仁</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-29253-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[我姑姐話姑丈熱氣, 0係網上抄左張方, 叫我去執. 我一睇, 唔係下話? 瓜\&quot;萎\&quot;仁? 咩黎架? 瓜蔞仁下馬? 
姑姐話: 唔係呀, 網度打出黎架! 我一google, 果真有百幾條\&quot;瓜萎仁\&quot;既方, 嘩, 唔飲瓜我姑丈都飲萎佢啦, 姑姐你唔怕咩? 
唉, 原來係想寫蔞字的簡化字, 上草中米下女, 大 ...]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>turbokid</author>
      <pubDate>Mon, 16 May 2011 09:24:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>請教，一「頂/朵/？？」帽個量詞究竟點寫點讀？</title>
      <link>https://bbs.cantonese.asia/thread-28739-1-1.html</link>
      <description><![CDATA[如題...求解答，希望大家不吝賜教]]></description>
      <category>錯字誤音澄教署  Looking for Bugs</category>
      <author>promethusewei</author>
      <pubDate>Tue, 22 Mar 2011 20:55:33 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>