HKCantonese 發表於 2008-4-19 23:58:20

廣州音的陰去聲和陽上聲

<P>我以前中學時有個中文科老師佢話兩個調一樣, 冇分別.</P>
<P>我就覺得兩個調係有分別, 不過好接近, 唔細心可能分唔到,</P>
<P>不過我從來唔會將佢地讀音混淆.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>例如: 試 ("33")vs 市("13"或"23")</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你有冇區分兩個調困難?</P>

余OK 發表於 2008-4-20 00:47:11

  可能係你老師受母語(鄉下)音影響呢,考「試」同「試」驗,兩個「試」我講出嚟都有分別。

highyun 發表於 2008-4-20 01:00:53

<P>陰去33同陽上13,由於五綫譜音階嘅末音都係3,所以聽上去會顯得好接近。特別係當啲人唔用力發陽上聲嘅時候,就更加似陰去。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>不過考試同測試兩個「試」音的確係唔同嘅。</P>

HKCantonese 發表於 2008-4-20 01:10:16

我都覺得我讀"考試"個試同"試驗"個試有唔同啦, 原來真係有兩種唔同讀法, 我之前一直以為自己讀錯.

嶺南散人 發表於 2008-4-20 09:16:20


<DIV class=t_msgfont id=postmessage_75659>
<P>我以前中學時有個中文科老師佢話兩個調一樣, 冇分別.</P>
<P>我就覺得兩個調係有分別, 不過好接近, 唔細心可能分唔到,</P>
<P>不過我從來唔會將佢地讀音混淆.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>例如: 試 ("33")vs 市("13"或"23")</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你有冇區分兩個調困難? </P>
<P>兩者的確有唔同。</P></DIV>

嶺南散人 發表於 2008-4-20 09:17:57

考「試」同「試」驗,兩個「試」有乜分別呢?

中二仔 發表於 2008-4-20 16:07:27

<P>原帖由 <I>嶺南之南</I> 於 2008-4-20 09:17 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75702&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 考「試」同「試」驗,兩個「試」有乜分別呢? 我都係咁話....</P>
<P>唔係兩個都陰去咩?</P>

HKCantonese 發表於 2008-4-20 18:35:23

我的發音: 試驗的試是陰去聲(33), 考試的試是陽上聲(13/23).

dada 發表於 2008-4-21 05:39:40

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-20 18:35 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75768&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我的發音: 試驗的試是陰去聲(33), 考試的試是陽上聲(13/23). </P>
<P>我都係噉讀。</P>

紫凤凰 發表於 2008-4-21 09:04:00

點解爾排咁多北大嘅高手過來嘅?

中二仔 發表於 2008-4-21 17:09:06

原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-20 18:35 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75768&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我的發音: 試驗的試是陰去聲(33), 考試的試是陽上聲(13/23). 原帖由 <I>dada</I> 於 2008-4-21 05:39 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75828&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我都係噉讀。 「考試」讀成「考市」???<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shocked.gif" border=0 smilieid="6">

HKCantonese 發表於 2008-4-21 17:57:50

<P>原帖由 <I>中二仔</I> 於 2008-4-21 17:09 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75899&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「考試」讀成「考市」??? </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>係架, "試場"同"市場"同音.</P>

中二仔 發表於 2008-4-22 17:20:24

原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-21 17:57 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75928&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; &nbsp; 係架, "試場"同"市場"同音. 咁我真係同你唔同喇...

嶺南散人 發表於 2008-4-22 18:13:24

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-21 17:57 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75928&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; &nbsp; 係架, "試場"同"市場"同音. </P>
<P>暈</P>

HKCantonese 發表於 2008-4-23 09:00:40

<P>原帖由 <I>嶺南之南</I> 於 2008-4-22 18:13 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=76086&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 暈 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我讀音唔一定正確或者標準, 不過我呢個讀音確實係由細講到大.</P>
<P>事實上, 唔單只我"考試""試"同"試驗""試"讀音唔同,</P>
<P>本論壇亦有網友係兩者讀音有別.</P>
<P>&nbsp;</P>

HKCantonese 發表於 2008-4-23 09:03:44

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2008-4-20 00:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75677&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>   可能係你老師受母語(鄉下)音影響呢,考「試」同「試」驗,兩個「試」我講出嚟都有分別。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>請問你讀音係咪咁:</P>
<P>"試驗""試" 同 "嗜好""嗜" (陰去"33") 同音, </P>
<P>"考試""試" 同 "街市""市" (陽上"13/23") 同音?</P>

Yuok 發表於 2008-4-23 09:23:20

考「試」點講

原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-23 09:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=76152&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; &nbsp; 請問你讀音係咪咁: "試驗""試" 同 "嗜好""嗜" (陰去"33") 同音, "考試""試" 同 "街市""市" (陽上"13/23") 同音?   冇錯,就係噉講,可能呢個係口語音,反正周圍的人都係噉講。

小劤 發表於 2008-4-29 22:12:34

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2008-4-20 00:47 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=75677&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A>   可能係你老師受母語(鄉下)音影響呢,考「試」同「試」驗,兩個「試」我講出嚟都有分別。 </P>
<P>&nbsp;&nbsp; 你好犀利牙~</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 可唔可以叫我牙?</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 我去咗珠海之后,我啲廣州話毛曬啦~</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;&nbsp; 差唔多變晒鄉音</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;&nbsp; help</P>
<P>&nbsp;</P>

卢总 發表於 2008-4-29 23:27:24

「考试」喺唔同环境有唔同读音。

dada 發表於 2008-4-30 07:19:30

<P>原帖由 <I>HKCantonese</I> 於 2008-4-23 09:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=76152&amp;ptid=9870" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; &nbsp; 請問你讀音係咪咁: "試驗""試" 同 "嗜好""嗜" (陰去"33") 同音 </P>
<P>「嗜」﹐原來廣州話讀si3。我自細讀si6﹐問過幾個同鄉﹐都係讀si6。</P>
頁: [1]
查看完整版本: 廣州音的陰去聲和陽上聲