外外星人 發表於 2008-4-7 22:35:46

何谓广州话?(转自维基百科)

<P>廣州話——粵語代表音<BR>通行区:中國廣東及廣西粵語城市 廣州一帶、香港、澳門、各地的唐人街作為母語使用</P>
<P>语言系属分类: 漢藏語系<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 漢語族<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 粵語<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 粵語粵海片<BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 廣州話 </P>
<P><BR>廣州話或廣府話有多種含義,廣義可指廣東、廣西一帶的語系(包括廣東的客家話及潮汕話),又稱為「廣東話」或「粵語」,屬於漢藏語系的一種;狹義指今天廣州市、香港、澳門等地區流通之粵語,是一種方言,又稱為「省城話」、「白話」,也同時稱「廣東話」或「粵語」。</P>
<P>廣州話一詞起源自昔日的廣州。廣州為三國時代東吳之主孫權所立之州,由交州所分立出來,包括了今日的廣東及廣西一帶,有別於現時一般所指的廣州市範圍。而廣州話是一漢語語系,而非單指廣州市之廣州話方言。在談論語系時,廣州話等同粵語;在談論廣州話語系之中的方言時,廣州話則代表今廣州市地區之粵語。為免此二義之混亂,下面一律把廣州話語系稱為「廣府話」或「粵語」,而廣州市地區之粵語稱為「廣州話」。</P>
<P>廣州話(語系)流行於廣州市、香港、澳門、珠江三角洲、廣西等廣州地區、清遠亦有部分人使用。香港和台灣普遍稱之為廣東話。然而,「廣東話」這一稱謂在語言學上實不正確。因為廣東省境內不只有廣州話一種語系,亦有客家話及潮汕話等其他漢語語系。而廣州話本身,在廣西亦自是主要語言之一(因今廣西省本位於廣州府之境內)。所以「廣東話」其實是一「錯誤」稱呼。(不過類似的語言學「錯誤」情況其實更常發生在「漢語」、「華語」、「中國話」等「政治正確」的字眼上,因為中國境內或漢族之內不只有官話一種語系。)</P>
<P>以廣州話(廣州市地區之粵語)為母語的人,基本上都是廣州市區(老四區:東山區、越秀區、荔灣區、海珠區)、及番禺區市橋地區的老街坊。除此以外,廣州市其餘各區亦有說純正廣州話之人,不過比例相對較少,而且此類居民多數由老四區等舊城區遷入;而香港粵語(香港特別行政區之粵語)與廣州話(廣州市地區之粵語)非常接近。此外,廣府地區(粵語粵海片)、韶關、清遠、粵西等部分年輕人也會說廣州話,有的甚至以廣州話來替代自己原有的粵語方言作為母語。</P>
<P>粵語標準音</P>
<P>粵語標準音是指被認定為標準粵語的粵語口音。所有的粵語標準音都是取自粵語廣州音的,粵音字典之準則亦多從廣州音。</P>
<P>廣州話<BR>廣州話(廣州市地區之粵語)是語言學上粵語的代表音。</P>
<P>新式粵語<BR>隨著普通話在廣東省內各學校的大力推廣,普通話作為一門強制性的授課語言,學生很難在學校裡學習到傳統的粵語詞彙,特別在廣州以外,學生對於家庭使用的方言及粵語詞彙抱有一種不準確感,而改說廣州音,並只能依靠書面語(普通話詞彙)發音。這導致年輕一代與上一代人或與廣州人使用部分截然不同的詞彙。(與港式粵語的特點有相似之處)</P>
<P>香港粵語<BR>香港粵語,香港人通常稱為廣東話,是指香港普遍通行使用的粵語口音。香港粵語源自廣州話,加入了香港的本地文化,慢慢地形成為一套獨特、以口語為主的語言。</P>
<P>香港粵語是香港的法定語言之一。在香港,這種口音並沒有專門的名稱,往往以粵語、廣東話等指代(這是有歧義的1);在香港以外,這種口音在國內可能被稱為香港話。</P>
<P>註釋<BR>註解1: 在日常生活中,粵語常用來作為粵語標準音的代稱。事實上粵語的確切意思包括粵語的各方言,如台山話、東莞話、石岐话、平話等,其涵義比粵語標準音大得多。參看粵語方言。</P>

外外星人 發表於 2008-4-7 23:12:22

<P><FONT face=仿宋_GB2312>特别提示: 本帖只代表 一天一地一广仔 的个人观点,不代表人民网观点。如将本文用于其他媒体出版, 请与 作者本人 或 强国社区 联系。</FONT> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>粤语<BR><BR><BR><BR>粤语保存着我国最早的「普通话」 <BR><BR>讨论粤语的形成地,首先要弄清粤语从何而来。有人以为粤语来源于古代岭南「百越」语言,这不合乎事实。粤语确实保存着某些古代岭南「百越」语言的因素,但它的主要来源,则是古代中原一带的「雅言」。 <BR><BR>雅言的基础是以黄帝为首的华夏部落联盟使用的原始华夏语。到了周朝,便发展成为中原一带的民族共同语,可以说是我国最早的「普通话」。春秋战国时期,各诸侯国方言不同,而官方交往,文人讲学,祭祀活动,都使用雅言。孔子就说过:「子所雅言,诗书执礼皆雅言也。」秦朝征服「百越」之地,征发原六国的逃亡者以及赘婿、贾<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>到岭南作「垦卒」。这些垦卒「来自五湖四海」,互相交际必须使用雅言。但由于垦卒独自屯田,因此他们的语言只在屯内通行,并未在整个岭南地区传播。直至赵佗建亢南越国时,也采用百越土著的服饰和生活习俗,讲百越土著的语言。可见雅言并未在岭南通行,只是出现了少数面积很小的「雅言岛」。雅言在岭南传播,始于西汉平南越国之后。汉武帝设「交趾刺史部」监察各郡,东汉撤交趾刺史部设置交州,交趾刺史部和交州都是汉人政权,官方交际必须讲雅言。交趾刺史部和交州的治所大部分时间设在广信,雅言就首先在广信使用。广信又是岭南早期的商贸重镇。汉武帝派使者从徐闻、合浦出发,开通了海上丝绸之路,以丝绸、瓷器、杂缯等购回明珠、璧琉璃、奇石等海外奇珍,经南流江——北流江和鉴江——南江两条贸易通道输入广信,再经贺江——潇水输往中原。中原传入的雅言通过商贸活动而逐步通行于这一带。 <BR><BR>广信还是岭南早期的文化中心。东汉时期,一大批文人学者以这里为阵地,开展文化活动,设馆客授生徒。其中最突出的是经学家陈元和士燮。陈元被誉为「岭海儒宗」,晚年回广信办学,成为岭南文化的先驱者之一。上燮担任交趾郡太守40多年,还一度「董督七郡」,不少中原文<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>慕其名前来依附,他们来往于交趾、广信等地,以讲学为业。这些文人在传播中原汉文化时所使用的,当然是有汉字作为纪录符号的雅言。土著居民在学习汉文化和汉字之时,也就学习了雅言。这些土著居民的语言本来干差万别,互相无法通话,又没有文字,因此除了跟汉人交往时使用雅言之外,部落之间交往也不约而同地借助雅言。这么一来,雅言便成为各土著部落的共同语,就像春秋战国时各诸侯国交往都使用雅言一样,形成双语制,在自己部落内使用自己的母语,对外交往则使用雅言。同时,古百越语言中一些因素,也为汉族移民的语言所吸收,从而逐渐形成为汉语的一支方言——粤语。 <BR><BR>粤语形成之初,跟中原汉语差异并不明显。到晋朝以后,先有「五胡乱华」,接下来便是长达200余年的南北分治。北方游牧民族入主中原,对那里的文化和语言带来巨大的冲击,从周朝以来一直作为民族共同语的雅言逐渐消失。在这—。时期,岭南地区保持较为稳定的局面,由中原雅言演变而成的粤语没有发生中原汉语那样的变化,一直保持着原来的音系。正如李如龙教授所说;「中古之塞擦音声母的分化,鼻音韵尾的合流,塞音韵尾的弱化和脱落、浊上归去、入派三声这些在许多方言普遍发生的变化都被粤方言拒绝了。」(《方言与文化的宏观研究》)因此,雅言在今天的北方和中原已经荡然无存,它的大量因素却保存于今天的粤语。 <BR><BR>封川<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>浊塞音:早期粤语的活化石 <BR><BR>粤语保存着占代雅言的大量因素,可以通过粤语与《切韵》音系的对照证实。《切韵》是我国最早一部音韵学著作,成书于隋朝初年,所记录的是南朝时期读书人的音系,也就是晚期雅言的音系。以《切韵》音系跟今天汉语七大方言进行对照,可以看出,保存这个音系最多最完整的是粤语。以古代的入声为例,北方的汉语方言由于受游牧民族语言影响,塞音韵尾普遍脱离,因此,现在这·—带的人们完全不知道入声是怎么一回事。其他汉语方言虽然保存一些入声,却不完整。粤语由于拒绝了「入派三声」这一变化规律,所以保存着古代的全套入声,同鼻音韵尾整齐对应。 <BR><BR>在粤语的形成地封开一带,古代雅言音系的因素保存得更为明显。《切韵》音系中有一套浊塞音声母,这套浊塞音声母在汉语大多数方言中已经消失在今天的粤语<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>亦已无存。然而,这套浊寒音声母在封开的粤语中完整保存。更令<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>注意的是:在封开粤语,不仅在《切韵》中念为浊塞音「并」、「定」、「群」母的字仍然读为浊塞音,而且有些在《切韵》中已经念为清塞音「帮」、「端」、「见」母的字也读为浊塞音。我们知道,「浊音清化」是汉语声母演变的一条规律。根据这条规律,浊塞音声母越发达,其年代便越久远。封开粤语浊塞音比《切韵》音系发达,说明它保存着比《切韵》成书年代更早的音系,也就是两汉时期的雅言音系。所以说,它是古代雅言不可多得的活化石,也是早期粤语的活化石,是粤语形成于古广信的见证。<BR><BR>粤语,俗称广东<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>、广府<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>,当地人称白话,是汉语七大方言中语言现象较为复杂、保留古音特点和古词语较多、内部分歧较小的一个方言。 <BR><BR>通行地域<BR>粤方言通行于广东、广西境内 ,以<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>为中心。使用人口约4000万。通行地区大致如下: <BR><BR>广东省境内纯粹属粤方言或以粤方言为主的县市有47个,占全省面积的1/3以上,即<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>、佛山、肇庆、江门、深圳、茂名、中山、珠海、南海、番禺、东莞、顺德、龙门、佛冈、增城、从化、花县、清远、连县、阳山、连山、怀集、广宁、四会、三水、高要、云浮、高明、新兴、鹤山、封开、郁南、德庆、罗定、阳春、阳江、信宜、高州、化州、吴川、台山、开平、新会、恩平、斗门、香港、澳门。此外,惠州、韶关、湛江、海丰、博罗、惠阳、惠东、仁化、乐昌、英德、宝安、电白、遂溪、海康、徐闻、廉江等16个县市也有部分地区讲粤方言。 <BR><BR>广西壮族自治区通行粤方言的县市有24个,即南宁、横县、贵港、桂平、平南、藤县、梧州、玉林、北流、容县、博白、陆川、防城、钦州、合浦、浦北、灵山、北海、苍梧、岑溪、昭平、蒙山、贺州、钟山。此外,海外华侨及华裔中以粤方言为母语的也很多,他们主要分布在东南亚、南北美洲、澳大利亚、新西兰等国家。美洲华侨和华裔几乎百分之90%以上的祖籍都是粤方言区。 <BR><BR>粤语按照地方的区域,又有不同的种类分区:<BR>粤海方言片(Standard Cantonese) <BR><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>方言:<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>方言又称「<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>」,为粤语的典型代表,但广府<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>本身亦不断地变化发展。1949年前的<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>用词比较古雅,受北方方言的影响也较少。<BR>分为以下几类:<BR>南番顺方言:<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>本身乃由番禺及南海的一部份组成,所以<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>方言其实可以算是南番顺方言的一个特例。<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>、番禺和南海的方言比较接近,但顺德有不少字的发音跟其它地方不同,例如:「凹」不读而读;「吃饭」不叫「食饭」而叫「吔饭」。<BR><BR>东莞方言:分布于肇庆、四会、罗定、广宁、怀集、封开、德庆、郁南、阳山、连县、连山等县市。以肇庆<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>为代表。<BR>虽然所有语音、词汇都在跟<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>方言片靠拢,但在语调上依然保留早期古语的特色。如阴平调的高降调与高平调有明显差别,阴入调的重读(调值与普通话第四声相近)。几乎无粤海方言片中所盛行的懒音,如所有非元音开头的字,均冠以声母,珂,矮,亚,爱,恶;,音分明<BR><BR>(近代)香港方言:1949年前的香港,由于主、客混居,所以香港方言带有很浓的粤客混杂的口音(即客家<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>说的客家<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>受到广府<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>的音调和词汇的影响和反过来)。当中以锦田<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>为代表,但这种口音今日只在上了年纪的香港<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>身上找到。<BR>1949年后,香港方言开始出现大量懒音,当中以鼻音消失(即n/l不分)及w拗音的消失最为显着。新一代年青<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>普遍把「你」和「我」念成和。把「国」误读成「角」,「过」读成「个」。这现象似乎与大量外地移民有关,对他们而言,n/l的发音差异不大,在大部分情况下混淆两者亦不会带来严重的沟通障碍,于是他们来港学习这种新方言时,往往舍难取易,淡化一些难以分辨的发音之差异。这亦所谓「民理论」,这种现象在台式国语、美式英语的演化过程中,亦曾出现。<BR>不过,80年代之前的大众媒体依然尽力避免在电台电视节目上出现懒音,直到今天,部分香港文语言学家亦对懒音屡加抨击,并提出「正音」活动,但懒音似乎已经为香港粤语的特色,在大多数大众媒体、歌手表演中,懒音更被视作「潮流」、「入时」的口音。但总体上,香港方言与<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B>方言仍然异常接近。<BR>英语在香港比较普及,加上从前香港通常比内地较先接触外来的新事物,过去不谙英语的低下阶层会用<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>拼读日常的英语词汇,所以香港粤语的英语外来词十分普遍。例如「盘管工」「文」foreman)、煞车叫逼力(brake)、轴承叫啤令(bearing)、草莓叫士多啤梨(strawberry)等等。不少老人家仍把邮票称作士担(stamp)、保险叫燕梳(insurance)等。这些地道的用语可能会使外地汉语使用者不知所云。<BR><BR>四邑方言片(Toishanese):<BR>四邑方言是指新会、恩平、开平、台山等地的方言,当中以台山<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>为代表。珠海有一半<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>讲四邑方言(特别是斗门一带),而其它地区则使用香山片粤语。四邑方言和<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>发音相差较大。<BR><BR>高阳方言片:<BR>高阳方言主要分布于阳江、雷州半岛一带<BR><BR>桂南方言片(Cancerese):<BR>主要分布桂东南。以桂东北的贺县至桂南的南宁市、凭祥市为分界线。线的东南主要说粤语,几乎占广西总面积的三分之一;线的西北主要说官话。广西粤语与<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>相近,互能听懂。但也有早期一部分广东<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>区的居民迁入少数民族地区杂居,吸收了少数民族语言成份,形成如勾漏粤语等与<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>相异较大的土语。主要包括邕浔粤语,梧州粤语,勾漏粤语以及钦廉粤语。<BR>分类如下:<BR><BR>邕浔粤语(南宁<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>):与梧州粤语比较接近。主要流行于邕州、浔州两岸交通便利的城镇,如南宁市及邕宁县、崇左县、宁明县、横县、平南县等县城以及柳州市部分地区。以南宁市为代表点。<BR><BR>梧州粤语(梧州<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>):与<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>很接近。主要分布在梧州市,平南县大安、丹竹、武林3镇,桂平县城及金田镇,苍梧县城,贺县县城(现贺州)及附近。内部差异很小。以梧州<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>作代表,语音系统声母21个,韵母46个。<BR><BR>勾漏粤语(玉林<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>):主要分布在玉林及梧州两地区13个县市(除平南县、桂平县城外)。音系复杂,声调有10个。有粤语的其它方言中罕见的b、d浊声母。许多字的韵尾失落,如两读为。以及词汇也很有特点。与<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ffff66">广州</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>差别较大,操语双方对话沟通交流困难。<BR><BR>钦廉粤语(钦廉<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>):与邕浔粤语基本相同,内部差异小。主要分布钦州市、合浦县(旧称廉州)、浦北县、防城县、灵山县及北海市。<BR><BR><BR>吴川<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>:分布于广东省吴川市、湛江市。<BR><BR>蛋家<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>:蛋家是水上广东<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>的自称。蛋家<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>又名水上<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>,普遍通行于两广的水上人家。<BR><BR><BR>粤语一共分为九声:阴平、阴上、阴去、阳平、阳上、阳去、阴入、中入、阳入<BR>九声各自代表自有:诗 史 试 时 市 事 色 锡 食<BR><BR>粤语词汇<BR><BR>----------------------- <BR>指代、人物 <BR>我(我) 你(你) 佢(他) 我哋(我们)你哋(你们)佢哋(他们) <B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>哋(人家) 呢度(这里) 嗰度(那里)边度(哪里)呢(这) 嗰(那) 咁样(这样、那样) 点解(为什么)第日(改天)第次(下次) 乜嘢(什么) 乜(什么) 几多(多少)边(哪)咁好(这么好) 阿爸(爸爸) 阿妈(妈妈) 阿哥(哥哥)阿嫂(嫂嫂)阿爷(爷爷) 阿嫲(奶奶) 阿公(外公)阿婆(外婆、老婆婆)阿叔(叔叔) 老豆(爸爸) 老妈子(妈妈)家姐(姐姐) 大佬(哥哥)细佬(弟弟) 新抱(媳妇) 舅父(舅舅)孙(孙子) 仔仔(儿子)女女(女儿) 契爷(干爹) 契仔(干儿子)寡佬(单身汉) 仔(儿子)女(女儿) 后底乸(继母) 太子爷(少东家)契弟(王八蛋)老坑(老头) 老嘢(老东西,老家伙)老姑婆(老处女)基老(男同性恋者) 老细(老板) 老千(骗子)后生仔(年轻小伙子)后生女(年轻姑娘) 靓仔(漂亮的小伙子)靓女(漂亮的姑娘)细路(小孩) 细蚊仔(小孩) 臊虾(婴儿)马仔(打手)事头婆(老板娘) 事头(老板) 塞(孙子的儿女) 麦(孙子的儿女的儿女) 老襟(两姐妹同一个老公) 老顶(上司)<BR><BR>工作、交际 <BR>返工(上班) 收工(下班) 揾食(谋生)人工(工钱)出粮(发工资) 搞掂(搞妥当) 搞弯(弄糟糕)就手(顺利)捱夜(熬夜) 空姐(飞机女服务员) 钟点工(计时工)揾工(找工作)做嘢(干活) 捞边行(搞什么行业) 一脚踢(一人承担)轮更(轮班)看更(看门) 起屋(盖房子) 抓车(驾驶汽车)熟行(内行)熟手(老练) 车衫(缝衣服)夹手夹脚(一起动手)执头执尾(收拾零碎的东西) 搏命(拼命)癐gui6(累)差池(差错) 撞板(碰钉子) 松<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>(溜走)走<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>(溜走)炒鱿鱼(解雇) 开OT(加班)秘捞(兼职)手信(小礼物) <B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>客(客人) 生埗(陌生、生疏)老友记(老朋友)仇口(仇人) 托大脚(拍马屁)危ngei1(求)畀面(给面子) 制(肯) 得闲(有空)没几何(不常)没相干(没关系) 唔觉意(不留心) 唔<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>得(没说的)倾(谈)倾偈gei2(聊天) 早晨(早上好)早唞(晚安)揾<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>(找<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>) 拍拖(谈恋爱) 挂住(想念)隔篱(隔壁)掟煲(恋人分手) 好夹(很合得来) 探(拜访) 讲笑(开玩笑) 羞家(丢脸 ) 抄更 (早上正职,晚上兼职) 偷鸡(上班工作时间溜走) 蛇王(工作偷懒) 嗱嗱啉(快点) 沙沙滚(随便应付) 尼嘿(马虎) 拿西(粗枝大叶) 督背脊(<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>小报告) 二五仔(出卖兄弟) 岩(适合) 横掂(反正) 侧侧膊(蒙混过去) 踢爆(揭发) 数围(利润得益)<BR><BR><BR>生活、用品 <BR>起身(起床) 着(穿)除(脱)浪口(漱口) 飞发(理发) 电发(烫发) 洗面(洗脸)屙屎(大便)屙尿(小便) 闩门(关门) 熄灯(关灯) 水喉(水龙头)瞓觉(睡觉)食(吃) 食晏(吃午餐) 食烟(抽烟) 滚水(开水)煲(煮) 焗(焖)饮胜(干杯) 颈渴(口渴) 餸(下饭的菜)腍nem4(软)霄夜(夜宵) 饮(渴) 台(桌子)梳化(沙发) 雪柜(冰箱)家俬(家具) 皮箧gib1(皮箱)夹万(保险箱)刀仔(小刀) 花樽(花瓶) 香枧(香皂) 镬(锅)咪(麦克风)插苏(插座) 火水(煤油) 遮(伞) 地拖(拖把)电心(电池)洋烛(蜡烛)花洒(1莲蓬头,用于沐浴2喷壶,用于浇花)壳(勺子)番枧(肥皂) 扫把(扫帚) 匙羹(小勺子) 褛(外套)大褛(大衣)衫(衣服) T恤(针织或棉质上衣)裤(裤子) 鞋(鞋子)底衫(内衣) 底裤(内裤) 高争鞋(高跟鞋)领太(领带) 荷包(钱包)唇膏(口红) 浪衫(晾衣服) 眼瞓(困) 冲凉(洗澡) 一旧水(一百元) 一草(十元) 一撇(一千元) 一鸡(一元) 一盆(一万元) 豆拎/斗零(少量钱) 鸡碎(一点点) 装饭(添饭) 要唔要饭/添唔添饭(添不添饭)<BR><BR>人体、疾病 <BR>头壳(脑袋)头皮(头屑)面珠墩(脸蛋儿) 酒凹(酒窝) 下爬(下巴) 眼(眼睛)眼眉(眉毛)眼核(眼珠) 耳仔(耳朵) 耳屎(耳垢) 大牙(槽牙)鼻哥(鼻子)鼻哥窿(鼻孔) 身子(身体) 心口(胸口) 膊头(肩膀)毛管(毛孔)罗柚(屁股) 手板(手掌) 手瓜(胳膊) 脚(脚、腿)背脊(脊背)尾龙骨(尾骨) 肚腩(小肚子) 睇医生(看病)驳骨(接骨头)联针(缝针) 埋口(合口) 执药(抓药) 燥火(上火)好翻(好了)唔精神(不舒服) 冻亲(着凉) 头赤(头痛)<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>冷震(发抖)<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>噎(打嗝) 呕血(吐血) 浊亲(被水呛着)心口翳(胸闷)豆皮(麻脸) 血压高(高血压) 落晒形(憔悴不堪)病猫(病鬼)生萝卜(长冻疮) 热痱(痱子) 痕(痒)黐线(神经失常)发羊吊(发羊角疯) 盲佬(瞎子) 甩皮(脱皮)损(破)香港脚(脚气) 撞聋(听觉不灵) 作呕(恶心)肚屙(拉肚子)滞(消化不良) 身庆(身体发热) 咳(咳嗽)焗亲(中暑)晕酡酡(晕乎乎)<BR><BR><BR>动作、行为 <BR>岳高头(仰起头)拧头(摇头)及geb6(盯)眯méi1埋眼(闭眼)瞌heb3(闭)啜(嘬,吻)噍(嚼) 唞气(呼吸) 渺嘴(撇嘴) 擘大口(张大口)喐手(动手)笃(戳) 笠(套) 弗fit1(鞭打)抰yêng2(抖)揞(蒙,捂)搣mit1(掰)摱man1(攀,扳)掹meng1(拔)豆(碰,摸)掟déng3(扔)抠(搀杂)抠乱(搞混了) 抄cao3(搜,翻)挤(放)搦(拿) 捽(揉) 掴(用掌<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>) 省(擦) 吉(扎,刺)批(削)濑(洒) 枳zed1入去(塞进去)走(跑)走夹唔唞(拼命走) 标(冲)坎头埋墙(把头撞在墙上,形容<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>自讨苦吃)企(站) 嗌(叫,喊)嗌交(吵架) 撩(逗)单单<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B><B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>(说风凉话,含沙射影,讽刺攻击)诈假ga1意yi1(假装)诈娇(撒娇)扭拧(扭捏) 睇衰(看不起,看扁) 索气(吸气)揩油、索油(占便宜)攞嚟衰(自讨苦吃) 措措埋埋(攒起来)<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>交(打架) 打横(横着)<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>掂(竖着) <B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>底(垫底)<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>赤脚(赤着脚) <B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>大赤肋(赤着上身)折堕(做孽,遭遇悲惨)惊géng1(害怕)发姣hao4(指女性卖弄风骚,淫荡)锡(疼爱)孭(背) 得<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>惊(令<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>害怕) 得个吉(一场空) 厄水(骗钱) 邓(替) 抵(应该,动词。值得,名词) 翻黎(回来) <B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #99ff99">打</B>个冷(走/转一回) 骑呢nie3(古怪) 揾笨(占<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>便宜) 典地(撒赖) 碌(滚动) 睇水(把风) 大洗(花钱过度) <BR><BR><BR>思想、感情 <BR>中意(喜欢) 爱锡(疼爱)快活(快乐)得戚(得意洋洋) 嬲nao1(生气)发嬲(生气)笑骑骑(笑哈哈) 笑口噬噬(张开嘴笑)笑口吟吟(笑容满面)莲子蓉面口(比喻笑容满面)偷笑(暗笑)熠熟狗头(形容<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>张开嘴笑,像煮熟的狗头一样)火起(发火)火滚(恼火) 一把火(一肚子火)嬲爆爆(气冲冲)眼崛崛(瞪大眼睛,表示不满或生气) 崛(瞪)吹胀(1气坏,2无可奈何)肉赤(心疼)忧心(担心) 心淡(心灰意冷) 唔忿气(不服气)闭翳(发愁) 喊(哭)喊苦喊忽(哭哭啼啼)苦瓜咁嘅面(像苦瓜那样拉长着脸,比喻愁眉苦脸)谷气(憋气)欢喜(喜欢) 乞<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>憎(令<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>讨厌)心思思(老惦念着)心挂挂(牵肠挂肚) 心水(心意) 愿(愿意)情愿(宁愿)心多多(三心两意)心喐喐(指动了心想做某事,但还没有行动)特登(故意) 爱(要)激气(心里有气) 专登(特意)失魂(慌张,精神恍惚)失魂鱼(形容<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #ff9999">人</B>惊慌失措如受惊的鱼)心息(死心) 想<B style="COLOR: black; BACKGROUND-COLOR: #a0ffff">话</B>(打算)谂住(打算,预计) 心罨ngeb1(心里悲伤难受)心甘(甘心) 乍乍帝(装模作样) 拾下拾下(傻乎乎) 昂居(呆,傻,笨) 凼(哄) 蕉积(嚣张,气焰高涨) 个心嗱住(心里酸溜溜) <BR>编辑词条 <BR>开放分类:<BR>文化、语言、方言、历史、雅言<BR><BR><BR>参考资料:<BR>1.世界各国网址大全:http://www.world68.com(含香港网址) <BR>2.百度知道 <BR>3.http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E7%B2%A4%E8%AF%AD&amp;;variant=zh-cn <BR>4.纵横码在缐中文字典 http://ckc.ied.edu.hk/code02/browse6.sn(查粤普读音) <BR>5.中台港常用字粤普声韵调交互对照表 http://ckc.ied.edu.hk/can/ <BR>6.粤方言研究评述 http://web.hku.hk:8300/simplified/right3.html <BR></P>

思覺失調 發表於 2008-4-23 21:51:55

<P>廣州話,廣府話,廣東話,呢個問題好似詏唔出結果....</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>「廣州為三國時代東吳之主孫權所立之州,由交州所分立出來,包括了今日的廣東及廣西一帶,有別於現時一般所指的廣州市範圍。」</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>古時候嘅廣州好大,但係我覺得未必一定要以此將粵語命名為廣州話.</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>因爲,而家嘅廣東,各個地方嘅口音差异我覺得都幾大吓,</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>例如</P>
<P>有個人佢明明係 茂名嘅,但係佢又走過嚟同我講『我講緊廣州話』</P>
<P>我聽落去會覺得唔係好舒服..</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>我嘅廣州話定義好狹隘,就係廣州市區口音囖...<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>所以,我比較支持廣府話嘅講法。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;&nbsp;因爲</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 我覺得「廣州話」呢幾隻字 太容易混淆視聽...</P>
<P>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 祇因今時今日嘅廣州已非往日。</P>

[ 本帖最後由 思覺失調 於 2008-4-23 21:59 編輯 ]

cingsan 發表於 2008-4-25 18:19:58

我鐘意叫白話

neo 發表於 2009-5-1 13:24:08

唔錯。如果啲字再執執就好喇。

嶺南散人 發表於 2009-5-1 15:00:00

<P>原帖由 <I>思覺失調</I> 於 2008-4-23 21:51 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=76256&amp;ptid=9682" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 廣州話,廣府話,廣東話,呢個問題好似詏唔出結果.... &nbsp; &nbsp; 「廣州為三國時代東吳之主孫權所立之州,由交州所分立出來,包括了今日的廣東及廣西一帶,有別於現時一般所指的廣州市範圍。」 &nbsp; 古時候嘅廣州好大,但係 ... 茂名人一般祇會講「我講緊白話」,好少用「廣州話」該個詞。</P>
<P>「廣州話」該個概念形成於近代,同三國吳時嘅「廣州」絕對扯唔上任何關係。</P>

[ 本帖最後由 嶺南散人 於 2009-5-1 15:02 編輯 ]

嶺南散人 發表於 2009-5-1 15:04:53

釐清粵語、廣府話、廣州話、「廣東話」嘅概念

<P>唔熟悉嶺南方言嘅朋友,往往會將粵語、廣府話、廣州話、「廣東話」混為一談,其實豦之閒係有好大嘅區別,應該嚴格該釐清。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>粵語:即華語粵方言,包括廣府片、四邑片、羅廣片、高陽片、吳化片、邕潯片、梧州片、勾漏片、欽廉片等等,分布於兩廣地區。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>廣府話:即華語粵方言廣府片,包括廣州話、順德話、莞寶話、香山話等。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>廣州話:即華語粵方言廣府片廣州話,包括城內音、西關音、番禺音等等。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>所謂「廣東話」,學術上根本冇該個概念,係一乃人單純以行政規劃區分語言嘅體現,實際上語言分布同行政規劃並唔重合,所謂「廣東話」該個講法有失科學性同合理性,一般唔提倡使用。</P>

小红 發表於 2009-5-1 22:05:40

<P>原帖由 <I>嶺南散人</I> 於 2009-5-1 15:04 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=139142&amp;ptid=9682" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 唔熟悉嶺南方言嘅朋友,往往會將粵語、廣府話、廣州話、「廣東話」混為一談,其實豦之閒係有好大嘅區別,應該嚴格該釐清。 &nbsp; 粵語:即華語粵方言,包括廣府片、四邑片、羅廣片、高陽片、吳化片、邕潯片、梧州片、勾漏片、 ... </P>
<P>把粤语指为方言的人不是来自北方的粤黑就是来自内部的粤奸。</P>
<P>粤语是一种语言,不是其他语言的方言,这一点已经得到联合国的认同!!!</P>
<P class=bbsp>以下是联合国教科文组织的网页,把各个国家的语言都列出了,在「China」栏目内,排第一的是「Mandarin」(官话,就是普通话,也称为满清官语),排第二的就是「Cantonese」粤语了。 </P>
<P class=bbsp><BR></P>
<P class=bbsp>http://portal.unesco.org/education/en/ev.php-URL_ID=22495&amp;URL_DO=DO_TOPIC&amp;URL_SECTION=201.html </P>
<P class=bbsp><BR></P>
<P class=bbsp>粤语和mandarin 不一样。</P>

嶺南散人 發表於 2009-5-3 09:45:11

<P>原帖由 <I>小红</I> 於 2009-5-1 22:05 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=139175&amp;ptid=9682" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) border=0 alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')"></A> 把粤语指为方言的人不是来自北方的粤黑就是来自内部的粤奸。粤语是一种语言,不是其他语言的方言,这一点已经得到联合国的认同!!!以下是联合国教科文组织的网页,把各个国家的语言都列出了,在「China」栏目内,排第一的是「Ma ... 粵語係語言,同時亦係方言。</P>
<P>根據西方嘅語言劃分法,粵語係華藏語系華語族粵語支;但係根據中國嘅語言觀念,粵語就係華語粵方言囉。祇不過係一個概念嘅唔同表述,實際上係一回事。</P>
頁: [1]
查看完整版本: 何谓广州话?(转自维基百科)