外外星人 發表於 2007-12-25 22:40:51

<P>原帖由 <I>顺德水蛇粥</I> 於 2007-12-25 11:46 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=69400&amp;ptid=8907" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 走火入魔,穿凿附会,大可不必。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P><FONT face=Arial>你试下搵啲「煲冬瓜」嚟<FONT color=blue>穿凿附会</FONT>下都唔拘咖!</FONT></P>

外外星人 發表於 2008-5-1 00:00:03

<SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">咬牙<FONT color=blue>切</FONT>齿</SPAN><SPAN lang=EN-US style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA; mso-fareast-font-family: 隶书; mso-ascii-font-family: 隶书">——</SPAN><SPAN style="FONT-SIZE: 16pt; FONT-FAMILY: 隶书; mso-bidi-font-family: 'Times New Roman'; mso-hansi-font-family: 'Times New Roman'; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-font-kerning: 1.0pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA">大家试下<FONT color=blue>切</FONT>唔<FONT color=blue>切</FONT>得埋?</SPAN>

h0429636 發表於 2008-5-5 17:07:21

<P>原帖由 <I>外外星人</I> 於 2007-12-6 01:03 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=66359&amp;ptid=8907" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 啱咗! &nbsp; 即系形、神、意俱切合字面,呢啲就系粤语嘅先进性嘞! &nbsp; 所以话,经过千锤百炼嘅粤语系优秀嘅语言噉解!大家快啲讲畀人听,尤其系嗰啲以讲粤语而自卑嘅人听! &nbsp; 捞话有乜咁好啫?你叫佢用「煲冬瓜 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>其實係咪咁啱咋?</P>
<P>噉就可以話係優秀語言?</P>
<P>又關自唔自卑咩事?</P>

卢总 發表於 2008-5-5 18:56:59

<P>边得嚟咁多「咁啱」啊?又唔见「煲冬瓜」有咁多「咁啱」?</P>
<P>我哋嘅语言就系咁优秀!呢个系事实——无庸置疑!</P>

外外星人 發表於 2008-7-23 01:31:37

<P>原帖由 <I>熊喵喵</I> 於 2007-12-17 14:58 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=67974&amp;ptid=8907" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 喜怒哀樂 都係噃。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>熊喵喵妹妹仔好细心噃!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/shy.gif" border=0 smilieid="8"> 你讲得冇错!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/victory.gif" border=0 smilieid="14"> 煲冬瓜一啲感情都冇!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sweat.gif" border=0 smilieid="10"> </P>

tonybean 發表於 2008-7-27 00:27:44

<P>幾個口部動作:</P>
<P>mui2「食每」</P>
<P>dziu6「噍」?</P>
<P>loe1</P>
<P>dzyt8「啜」</P>

tonybean 發表於 2008-7-27 23:23:51

重有:嗒daap7

外外星人 發表於 2008-10-23 01:06:35

<P>重有个<FONT size=5>饮</FONT>字</P>
頁: 1 [2]
查看完整版本: Anl教路——用母语读出以下嘅字: