「乜」柴打狗
<P>「乜」柴打狗------唔見一「橛」 即「一截」?</P><P> </P>
<P>「乜」即 「腐朽」嘅意思,噉個正字應該點寫?</P>
<P>個「橛」又啱唔啱?</P>
<P> </P>
<P> </P>
<P> </P> 係咪「廢柴」? <P>原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-11-19 21:52 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=64520&ptid=8672" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 係咪「廢柴」? </P>
<P> </P>
<P>「廢」柴點同「乜」柴呢??</P>
<P> </P>
<P>意思都相差十萬九千里。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P> 反正我都係求祈噏,你又唔使當秘笈嘅。 水瓜打狗~唔見咁橛 人地问「柴」你话「瓜」,今次认真「瓜柴」啦! <P>原帖由 <I>馬萬千</I> 於 2007-11-20 00:58 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=64551&ptid=8672" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 水瓜打狗~唔見咁橛 </P>
<P> </P>
<P>水瓜打狗,唔見噉橛</P> <P>原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-11-20 14:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=64593&ptid=8672" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 水瓜打狗,唔見噉橛 </P>
<P> </P>
<P>我覺得應該係 「唔見減橛」先啱!</P>
<P> </P>
<P> </P> 乜柴??未聽講過喎..... <P>原帖由 <I>huang</I> 於 2007-11-19 17:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=64472&ptid=8672" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 「乜」柴打狗------唔見一「橛」 即「一截」? 「乜」即 「腐朽」嘅意思,噉個正字應該點寫?個「橛」又啱唔啱? </P>
<P> </P>
<P>好似喺韶關嗰便有呢樣講法。</P> <P>原帖由 <I>芬1012</I> 於 2007-11-27 18:48 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=65471&ptid=8672" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 好似喺韶關嗰便有呢樣講法。 </P>
<P> </P>
<P>反正我唔係韶關嘅,不過以前好似係韶關嘅(變為兩個市)!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/sad.gif" border=0 smilieid="2"> </P> 應該是「(歹末)柴」,<br>(歹末),音末,朽餘也。<br><br>PS:怎麼現在不支持Unicode,没劲。 <P>原帖由 <I>夢星羽</I> 於 2008-1-11 19:30 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=71617&ptid=8672" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 應該是「(歹末)柴」,(歹末),音末,朽餘也。PS:怎麼現在不支持Unicode,没劲。 </P>
<P> </P>
<P>正努力實現緊,請稍候。</P> <P>原帖由 <I>highyun</I> 於 2008-1-12 00:10 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=71640&ptid=8672" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 正努力實現緊,請稍候。 </P>
<P> </P>
<P><FONT face=Arial>而家得未?</FONT></P>
頁:
[1]