想問下「冇」「無」「沒」嘅區分?
<P>如題</P><P>大佬大姐,幫下手?</P> 「冇」读「母」,「无」读「毛」,「没」读「末」(唔系「未」)。 用法上有沒區分呢????? <P>讲用法就长篇啰!</P>
<P>其实只要你清楚啲字点读,读几次睇下觉得顺唔顺就知道自己有冇用错到。</P>
<P>好似你问「用法上有没区别」,好明显就唔啱广州话嘅习惯,系受普通话思维影响!<STRONG><FONT color=red>要改嘞!</FONT></STRONG></P> <P>點改????教下初哥MA!!!</P> <P>乜唔系「初妹」咩?</P>
<P>总之就多啲用广州人嘅习惯写作行文,少啲用普通话嘅思维方式思考问题啦!</P> <P>受二十幾年普語教育嘅影響,眞係幾難O係一時半刻改過嚟,所以要請你哋多多提點啊!!!!</P> 八零後,冇得救。 <P><IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/cry.gif" border=0 smilieid="4"> 啫O係死直!!!!!!!!當眞冇得醫?!!!!!!!!!</P> 想知用法有乜唔同?學講廣東話啦 無、舞古代同字,也同音 <P>以香港為例</P>
<P>讀音(以廣東話為準)</P>
<P>冇:母</P>
<P>無:母/毛</P>
<P>沒:末</P>
<P> </P>
<P>慣常用法</P>
<P>冇同無係當一樣咁用</P>
<P>沒字就好少講,讀書就會用</P> <P>原帖由 <I>小東</I> 於 2007-10-27 00:19 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=61981&ptid=8386" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 以香港為例讀音(以廣東話為準) 冇:母無:母/毛沒:末 慣常用法冇同無係當一樣咁用沒字就好少講,讀書就會用 </P>
<P> </P>
<P>其實冇同無係有區別嘅</P>
<P>比如可以講無線電視但唔會講冇線電視,魅力無限唔會講魅力冇限,無法無天唔會講冇法冇天!如果你係廣東人真要分清點用,用粵語讀出來就知啦。以音定字!</P> <P>原帖由 <I>tracy.gwy</I> 於 2007-10-26 09:29 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=61919&ptid=8386" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 啫O係死直!!!!!!!!當眞冇得醫?!!!!!!!!! </P>
<P>多講廣東話就得,慢慢嚟囉!!!</P> 最關鍵嘅分別係:「沒」字喺粵語入邊冇「冇」嘅意思。 <P>原帖由 <I>Yuok</I> 於 2007-10-26 09:01 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=61913&ptid=8386" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 八零後,冇得救。 </P>
<P> </P>
<P> </P>
<P>唔係啩?咁可憐..?</P>
<P>我堅持唔用普通話..!!!</P>
<P> </P>
<P> </P> 「冇」系半包围结构;<br>「無」系上下结构;<br>「没」係左右结构。<br> <P>好似重有個 毋.</P>
<P> </P>
<P>俗語 唔使 (音洗),應該寫成 毋使.古漢語用法.</P>
<P> </P>
<P>現在冇之意思跟古時毋用法差不多.而且 毋 無 不同.</P> 「毋」读「毛」,有时会读「母」,解「唔好……」、「唔可以」。 <P>無字本來就係有嘅反義,不過沒係後來俗語.</P>
<P><A href="http://140.111.1.40/yitia/fra/fra02151.htm">http://140.111.1.40/yitia/fra/fra02151.htm</A><<可見,各大字書都無載此義</P>
頁:
[1]