vfshurmher 發表於 2007-10-21 16:20:54

我以「穩」較「搵」合適

<P>我查過中華民國教育部國語辭典</P>
<P>發覺得搵字是 擦的意思 我認為廣州話應該讀man5 有人去完廁所 搵x 的搵</P>
<P>穩雖很可能是附會 但想想 穩作動詞 和找一樣有控制住的意味 </P>

Lucciora 發表於 2007-10-26 08:40:54

<P>第一個論點有啲道理</P>
<P>但第二個論點好荒謬</P>

紫凤凰 發表於 2007-10-28 02:04:53

<P>原帖由 <I>vfshurmher</I> 於 2007-10-21 16:20 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=61537&amp;ptid=8359" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我查過中華民國教育部國語辭典發覺得搵字是 擦的意思 我認為廣州話應該讀man5 有人去完廁所 搵x 的搵穩雖很可能是附會 但想想 穩作動詞 和找一樣有控制住的意味 ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你那個是「<SPAN class=diczx3>揾」,與「搵」不同,「搵」你查「康熙」是「手撩物貌」,而「<SPAN class=diczx3>揾」是擦拭,估計是新造字,粵語地區平時寫的是簡化了的搵,可能湊巧形同罷了,兩字並非同字。</SPAN></SPAN></P>

dada 發表於 2007-10-28 05:01:34

<P>臺灣《異體字字典》話「揾」係「搵」嘅異體字。理由﹕「隸定作『搵』,右上為『囚』,非為『日』,其作『揾』者,當是省形而改也,其為異體可從,故可收。」</P>
<P><BR>《說文解字》﹕「搵﹐沒也。」按﹕從「手」﹐其實唔應該訓「沒」。</P>
<P><BR>《龍龕手鑑》﹕「揾﹐烏困、烏沒二反。以手捺物之貌也。」</P>
<P><BR>《玉篇》﹕「揾﹐烏困切﹐沒也。」</P>
<P><BR>《廣韻》﹕「揾﹐沒也、手撩物貌」。</P>
<P><BR>《正字通》﹕「本作揾﹐日譌為囚。」<BR></P>

Anl 發表於 2007-10-28 11:31:56

<P>原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-10-28 02:04 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=62065&amp;ptid=8359" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; 你那個是「揾」,與「搵」不同,「搵」你查「康熙」是「手撩物貌」,而「揾」是擦拭,估計是新造字,粵語地區平時寫的是簡化了的搵,可能湊巧形同罷了,兩字並非同字。 ... </P>
<P>難道你可於《康熙字典》搵到「揾」字?何以解釋「揾」有「擦拭」之意?你生安白造?</P>

紫凤凰 發表於 2007-10-28 12:29:42

沒看到我說是新造字那句嗎!

Anl 發表於 2007-10-28 23:31:28

<P>原帖由 <I>紫凤凰</I> 於 2007-10-28 12:29 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=62082&amp;ptid=8359" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 沒看到我說是新造字那句嗎! </P>
<P>估計係新造?如何估?我估「?」字都係新造字,你話「揾」字新啲定係「?」字?</P>
<P>加上你都未解釋到「揾」何以有「擦拭」之意?出自何處?原來所謂「新造」係你一手一腳造字造意?</P>

紫凤凰 發表於 2007-10-29 02:27:58

<P>「?」係典型嘅造字。你嗰個「搵」也是,至於點解出現擦拭嘅解釋就唔知,但係我估計是新造,因為《康熙》並無簡體嘅「搵」,而臺灣是閩南語區或者國語區,按道理應該沒有「搵」的所以有可能是古字,碰巧在某本古書有收錄,但「康」無收錄,所以冇,而我們的「搵」字簡化後字形相似甚至雷同,因此便造成混淆。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>該類情況雖然少見,但非沒有前車,普通話的「這」字就是很好的例子。「這」的本字是「者」,最初人們只是純粹造字造了一個表「言之」的形象的字,無奈「之」與走之底相混,碰巧古代又有「這」這個字,於是便索性用了「這」。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>至於比較誰更新在此話題下根本沒有意義。所以該問題不答也罷。</P>

使君子 發表於 2008-4-10 03:53:39

<P>&nbsp;</P>
<P>Won 可能是来自古百越语。既然新造的「揾」字与古字有冲突,我们应予以抛弃。我建议不妨再另外造一字,将 提手旁 和 勿 合组一个形声字。</P>

紫凤凰 發表於 2008-4-10 10:22:03

見到一個對百越語毫無認識的家伙,百越語是多音節的,與漢語的單音節詞完全不同,例如「五」,正宗百越語為「lima」,又如「您」,則是「anda」,這是真正的百越語。

使君子 發表於 2008-4-10 14:14:19

<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>你举的例子是马来语。马来语属南岛语系,跟壮侗语系有很大差异。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>虽然在大陆东南沿岸生活的百越人,跟南洋岛屿上生活的百越人,有一定的血缘关系;但是,请注意,大陆百越人的语言,明显是受到苗瑶语系的影响,即类似华语的单音节;而南岛百越人的语言,明显是受到澳洲棕种人语言的影响。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

紫凤凰 發表於 2008-4-10 15:26:00

<P>那你搞錯了,例如「lima」,並非只有馬來西亞,臺灣地區的少數民族也有這個發音。這是完整保留的百越語,也是古百越語。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>現代的壯侗語族曾經劃歸漢族,亦有漢族的融入,其語言亦受到漢語族的極大影響,根本早就發生了質變,至於苗瑤,亦受到漢語族的極大影響。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>日本人的祖先亦是百越。所以說你對百越所知甚少,你所說的根本是錯誤的。至於有人不同意的話,可以找中國社科院的苑利同志談談,反映你的意見。<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/lol.gif" border=0 smilieid="12"> </P>

中二仔 發表於 2008-4-10 17:25:54

<P>原帖由 <I>使君子</I> 於 2008-4-10 03:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=73860&amp;ptid=8359" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; Won 可能是来自古百越语。既然新造的「揾」字与古字有冲突,我们应予以抛弃。我建议不妨再另外造一字,将 提手旁 和 勿 合组一个形声字。 大把字都同古字有衝突啦.</P>
<P>係唔係都予以抛棄我哋就無字用喇!<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/biggrin.gif" border=0 smilieid="3"> </P>

h0429636 發表於 2008-4-18 15:47:46

<P>原帖由 <I>使君子</I> 於 2008-4-10 03:53 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=73860&amp;ptid=8359" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> &nbsp; Won 可能是来自古百越语。既然新造的「揾」字与古字有冲突,我们应予以抛弃。我建议不妨再另外造一字,将 提手旁 和 勿 合组一个形声字。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>其實唔使建議啦,你造個新字,到時有人用,而用嘅次數若果比「搵」字多,咁你個新字咪贏囉,唔使嘅話咪被人淘汰囉</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>
頁: [1]
查看完整版本: 我以「穩」較「搵」合適