我哋平時接觸嘅懶音
<P>喺平時生活當中,我哋周圍啲人,甚至係我哋自己都會有懶音。下面我列舉一啲出現頻率比較大嘅懶音。</P><P>廣州——講州</P>
<P>男人——藍人</P>
<P>女人——呂人</P>
<P>檸檬——令檬</P>
<P>豬乸——豬啦2</P>
<P>一年——一連</P>
<P>困難——困蘭 等等……</P>
<P> </P>
<P>另外因為漢字簡化嘅原因,我哋平時所講嘅「(音同「屈」)悶」多人讀成「郁(音同「喐」)悶」。</P> <P>啲人唔会将「柠檬」读成「令檬」,只会读成「灵檬」。</P>
<P> </P>
<P>将「郁闷」读错只不过系读错,而唔关懒唔懒音嘅事!</P> <P>郁悶不是懶音,是錯音.</P>
<P> </P>
<P>豬乸——豬啦2</P>
<P>呢個好似太夸張咗D?</P>
<P>令同寧音調不同.所以都唔適當.</P>
頁:
[1]