關於「小便」嘅其他粵語講法及來源
講得大梗係唔可以漏咗細啦,請繼續指教。[此帖子已經被余OK於2007-6-22 18:25:26編輯過]
123,開細;456,開大。 小解 <P>屙</P> <P>我经常去大蝴蝶同K记做嘅:</P>
<P>交水费</P> 擺柳 擺柳?高啊,少聽。 <P>屙尿</P>
<P>fe尿</P>
<P>渣水</P>
<P> </P> 系都应该“榨水”或者“揸水”啦!有乜理由“渣水”? 飲茶. 水滚——所以要“冲茶”。 <P>放水</P>
<P>放輕两兩 // "両" (唔知個“两”字嘅繁体係唔係咁寫)</P> <DIV class=quote><B>以下是引用<I>huang</I>在2007-6-23 16:54:02的發言:</B><BR>
<P>放水</P>
<P>放輕两兩 // "両" (唔知個“两”字嘅繁体係唔係咁寫)</P></DIV>
<P>通常会话“放低二两”。</P> 解手, 方便.<br> <P>原帖由 <I>卢总</I> 於 2007-6-24 01:10 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=49098&ptid=6731" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 以下是引用huang在2007-6-23 16:54:02的發言:放水放輕两兩 // "両" (唔知個「两」字嘅繁体係唔係咁寫)通常会话「<FONT color=blue>放</FONT>低二两」。 ... </P>
<P> </P>
<P><FONT face=Arial><FONT color=red>趸</FONT>低二两<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </FONT></P> 交水費 加油! <P>原帖由 <I>pippo</I> 於 2007-6-23 00:34 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=48982&ptid=6731" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 講得大梗係唔可以漏咗細啦,請繼續指教。 [此帖子已經被余OK於2007-6-22 18:25:26編輯過] <BR><BR>1、記得以前有個美術老師講過,有個行為藝術作品叫「泉」,就係嗰個行為藝術家喺度屙尿,于是之后好長一段時間,我都會同啲男同學講:喂,一齊去泉囉!<BR><BR>2、我喺「日常」里面都有講過啲阿伯喺長堤隨地屙尿,于是我話佢哋:望江一分鐘,下面好輕松!此處為「望江」。</P>
<P> </P>
<P>3、喺海珠廣場附近咪好多燒烤檔、大排檔嘅,嗰度啲人飲飽食醉,都系搵有墻嘅地方搞掂,于是美其名曰:面壁。<BR><BR><BR>当然,「望江」与「面壁」仅限男士。</P>
[ 本帖最後由 gboss 於 2008-4-29 16:57 編輯 ] <P>广西佬果然广过广东佬<IMG alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/smilies/default/titter.gif" border=0 smilieid="9"> </P> 家下又叫放水
頁:
[1]
2