neo 發表於 2007-6-20 03:49:12

“峽”字點讀

<P><FONT size=4><FONT color=#000000>我查《廣州話正音字典》讀第九聲,但查粵協個字典又讀第六聲。重有就係覺得七八九聲分唔到,我一般都混咗入前六聲。</FONT></FONT></P>

卢总 發表於 2007-6-20 04:25:49

<P>嗰本字典唔系好靠得住!</P>
<P>“峡”字读“侠”/“合”。</P>

风之子 發表於 2007-6-20 11:30:30

<P>廣州音字典:係發6聲。香港音字典:就係發9聲。</P>
<P>香港音字典,但凡後尾係“k,p,t"元音結尾。就係發“7,8,9音喇”</P>
<P>譬如:讀書嘅讀(廣:duk6,&nbsp; 港:duk9)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陸地嘅陸(廣:luk6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:luk9)</P>
<P>燒鴨嘅鴨(廣:aap3&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:aap8)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 壓力嘅壓(廣:aat3或ngaat&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:aat8或ngaat8)</P>
<P>一二嘅一(廣:jat1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;港:jat7)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 黑鬼嘅黑(廣:hak1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:hak7)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P>

dengjun 發表於 2007-6-20 17:05:20

"风之子"的意见是正确的.

Wai 發表於 2007-6-20 17:14:20

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>风之子</I>在2007-6-20 3:30:30的發言:</B><BR>
<P>廣州音字典:係發6聲。香港音字典:就係發9聲。</P>
<P>香港音字典,但凡後尾係“k,p,t"元音結尾。就係發“7,8,9音喇”</P>
<P>譬如:讀書嘅讀(廣:duk6,&nbsp; 港:duk9)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 陸地嘅陸(廣:luk6&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:luk9)</P>
<P>燒鴨嘅鴨(廣:aap3&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:aap8)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 壓力嘅壓(廣:aat3或ngaat&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:aat8或ngaat8)</P>
<P>一二嘅一(廣:jat1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; &nbsp;港:jat7)&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 黑鬼嘅黑(廣:hak1&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 港:hak7)</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>&nbsp;</P></DIV>
<P>香港嘅字典慣用六聲嚟標。</P>

卢总 發表於 2007-6-20 20:47:16

<P>尽信书不如无书,平时多啲留意,听下人哋点讲好过!</P>
<P>当然,诸如广州电视台嗰啲就唔好听嘞,教坏细路嘅!</P>
頁: [1]
查看完整版本: “峽”字點讀