庆仔 發表於 2007-3-10 07:37:58

[推薦]岭南传统说唱曲艺 “南音”之《客途秋恨》

<p>http://bbs.009y.com/UploadFile/2006-10/20061077202896041.mp3</p><p>阮兆辉演唱</p><p></p><p><u><font color="#800080">地水南音交流群:32968861</font></u><a href="http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?boardid=110&amp;id=5368&amp;star=1#5368"></a></p>
[此帖子已經被作者於2007-3-9 23:45:28編輯過]

highyun 發表於 2007-3-10 07:59:21

凉風有信,秋月無邊……呢句就好熟喇,畀某演員講到爛晒。

卢总 發表於 2007-3-10 13:13:09

<p>我都系觉得白驹荣唱得好听啲!</p><p>而且以从前低劣嘅录音环境同技术,更加可以凸显出《客途秋恨》嗰种悲凉!</p>

toneliang 發表於 2007-3-10 17:44:55

<p><strong><font face="楷体_GB2312">据廿四味兄台介绍:</font></strong></p><p><font face="楷体_GB2312">广东南音也是用广东话演唱的说唱文学形式。它是在龙舟、木鱼的基础上,吸收吴声(另一说是受南词班传入的影响)等曲种的音调发展而成。<br/><br/>南音与龙舟、木鱼的最大不同是后者多在民间下层传唱,而前者则多在上层的文人雅士中见赏,所以虽都以广东话来表现,但南音书面语较多,比龙舟和木鱼“文雅”。 <br/><br/>南音的内容多是吟风弄月和消遣应酬之作,最有代表性的作品是《客途秋恨》和《叹五更》。《客途秋恨》作者缪艮为杭州人氏,自称“留粤二十四载”,以卖文为生,生活很艰苦。<br/><br/>作品写作者在困顿中与珠江艇上歌女麦秋娟的恋情及别后萦思,颇为婉转动人。《叹五更》作者何惠群,顺德人。作品写一个妓女在五个更次中的叹息,诉说各种不幸,表达作者对被侮辱、被迫害者的同情。<br/><br/>广东南音包含了广东话区“上层社会”文人雅士的观念,也体现了他们的文化追求,是一种较为独特的通俗文化现象。 <br/><br/>“客途秋恨”是广东南音,早在九六年前便已面世。<br/><br/>南音常指“地水南音”。“地水”其实是有文化的人对失明人士的称呼,即先生、师傅的意思。地水南音便是失明人士唱的南音。可能与他们的悲酸背景有关,所以歌声里有种沧桑感,而所唱曲词也增添了一份哀感。 <br/><br/>南音是粤剧的一种唱曲,常以《短序南音》开头,熟客一听就知。 南音是从本地的木鱼和龙舟的基础上,借鉴吸收南词、潮曲逐渐形成的曲种。南音形成之初,因没有专名而被纳入木鱼歌之列。<br/><br/>到了清道光初年,叶瑞伯的《客途秋恨》问世后,在民间广为传唱,这种以南方语言腔调演唱的曲调始称为南音。 <br/><br/>南音是唱曲,除在音乐过门时可由歌者即兴加插一两句简短的口白外,唱本是没有口白的。<br/><br/>早期传唱于勾栏画舫中的南音,唱词较典雅,曲调哀怨缠绵。流人民间的南音,乡土气息浓郁,称为地水南音,多由瞽师演唱。<br/><br/>南音唱词为七字句韵文体,可加减衬字,但句格、声韵、节拍要求严谨。曲目大多数是中、短篇幅,短的往往只有几百字。<br/><br/>早期出自文人墨客手笔的作品,多追求华丽词句,且大多以反映烟花女子的不幸身世和遭遇为题材,具有鲜明的艺术特色和较高的文学价值。<br/><br/>被称为南音双绝的《客途秋恨》和《叹五更》两部代表性作品,内容就属于这种题材。 粤曲南音《客途秋恨》,是原曲歌词是表达一名书生苦恋名妓的无奈之情。</font></p>
[此帖子已經被作者於2007-3-13 17:24:58編輯過]

toneliang 發表於 2007-3-10 18:05:06

<font color="#ee1111">(南音)凉风有信,秋月无边。思娇情绪好比度日如年。小生係缪姓乃是莲仙字,为忆多情嘅歌女叫做麦氏秋娟。见佢声色性情人赞羡,佢更兼才貌,就的确两相全。今日天隔一方难见面,是以孤舟沉寂晚景凉天。你睇斜阳照住嗰对双飞燕,独倚蓬窗我就思悄然。耳畔听得秋声桐叶落,又只见平桥衰柳锁寒烟。第一触景更添情懊恼,唉我怀人愁对月华圆。正係旧约难如潮有信,新愁深似海无边。唉我呢种情绪悲秋同宋玉,况且客途嚟抱恨你话对乜谁言。近日听得羽书驰谍报,仲话干戈乱扰江村。昆山玉石也遭焚毁,好似避秦男女入桃源。你係幽兰不肯受污泥染,又怕贼星来犯你月中仙。你话娇花若被狂风损,個阵玉容无主你话是乜谁怜。一定辗转马前遭血溅,日落魂归玉化烟。你话若然艳质係遭凶暴,我宁愿同埋白骨去伴姐妆前。或者死后得成连理树,好过生时常在呢个奈何天。但望慈航法力总要行方便,把杨枝甘露救出火坑莲。等你劫难逢凶俱化吉,個啲灾星魔障两不相牵。亏我心似辘轳千百转,空绻恋,娇呀但得你平安愿,我就任得你天边明月都照别人圆。  <br/><br/>(转乙反线)闻击柝,鼓三更,只见江枫渔火照住愁人。几度徘徊思往事,劝娇唔好咁痴心。你话风尘不少不少怜香客,罗绮还多惜玉人。试问烟花谁不贪豪富,做乜你偏把多情向住小生,况且我穷途作客囊如洗,掷锦前头愧未能。记得填词偶写嗰段胭脂井,你含情相伴对着盏银灯。你细问我曲中何故事,我把陈后主個段风流讲过你闻。讲到兵困景阳家国破,歌残玉树后庭春。  <br/><br/>(抛舟腔)携着二妃携住二妃藏井底,死生难舍难舍难舍佢嘅意中人。你闻听此言就多叹息,仲话风流天子更重係情真。  <br/><br/>(转正线)但係唔该享尽奢华福,就把锦秀江山毁路尘。你係女流也晓兴亡恨,不枉梅花为骨血为心。仲话我珠玑满腹实在原无价,我知你怜才情重更不嫌贫。我想到此情欲把嫦娥问,无奈见得枫林月色昏。远望個处楼台人影近,人影近,都莫非相逢呢一位係月下魂。</font>

angelal 發表於 2007-3-11 05:48:03

終於知道《客途秋恨》的全文!!

toneliang 發表於 2007-3-12 06:14:16

<font color="#ff0000"><font size="4">?????? 我在八十年代前期的时候就喜欢听香港电台的南音和粤剧,后来收听不到香港电台了,但南音永远留在我的脑海中。直至辉黄演唱会,黄沾的献唱,又再勾起我童年时期不知所以的美好回忆,才知道我小时侯听的东西原来就叫南音!</font><font size="4"><font face="楷體_UTF-8"><font color="#000000">黃沾生前就非常爱听南音,他曾言世上除白驹荣外再无人能把“凉风有信,秋月无边”这几字唱得如此入神了。</font><br/></font>??????我那时候对于邓家佬的事还相当感兴趣,多年后听到关正杰的《渔舟唱晚》,又将我带到美丽的海港,想起香港发展的轨迹。</font></font>

卢总 發表於 2007-3-13 08:48:43

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>toneliang</i>在2007-3-10 9:44:55的發言:</b><br/><p><strong><font face="楷体_GB2312">据廿十四味兄台介绍:</font></strong></p></div><p>“廿十四”系“廿X14”,定系“廿X10+4”,还是“廿+14”,抑或系“廿X10X4”?</p><p>“廿”本身就系“二十”,而并非“二”。</p><p>“廿四味”系一种广东凉茶,据传其中有24种中药材,故名之。</p>

toneliang 發表於 2007-3-14 01:26:12

笔误,对楼上朋友致谢,并向廿四味兄台致歉!

ytly 發表於 2007-3-22 11:50:53

甚么来的, 看看 !

李四 發表於 2008-7-28 17:26:14

幾十年前兒時香港重有人唱龍舟,雖然細個唔知佢地唱乜,但覺得幾好聽。唔知有冇人睇過?<br>

a1s1234 發表於 2008-10-31 20:54:23

南音」之《客途秋恨》

南音」之《客途秋恨》

旺旺 發表於 2008-11-2 21:44:56

講南音,講「客途秋恨」,又講到香港的話,不得不提兩個人,一個是地水瞽師杜煥,另一個仍然在世的,是他的弟子,唐健垣博士。<div><br></div><div>有關杜煥在香港南音界的地位和貢獻,我不多說了,有興趣的自己去看看罷。如你找到其錄音聽一聽,與白駒榮(白雪仙之父)前後兩次唱片錄音比較一下,就會發覺杜煥更為精彩了。</div><div><br></div><div>黑膠主題公園<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana; -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "><span class="Apple-style-span" style="font-family: Times; -webkit-border-horizontal-spacing: 0px; -webkit-border-vertical-spacing: 0px; "></span></span></div><div>子貓物語~~附庸風雅</div><div>香港誌﹣轉載香港明報特稿「絕唱南音重現」</div><div>樂多日誌﹣飄泊紅塵話香江,失明人杜煥憶往</div><div>「南音箏聖」唐健垣曲藝專欄</div>

旺旺 發表於 2008-11-2 21:47:11

原帖由 <i>toneliang</i> 於 12/3/2007 06:14 AM 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=36397&amp;ptid=5369" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a> 我在八十年代前期的时候就喜欢听香港电台的南音和粤剧,后来收听不到香港电台了,但南音永远留在我的脑海中。
<div><br></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 204, 102); font-family: Arial; font-size: 16px; line-height: 27px; ">(杜煥由)「1955年開始每星期於香港電台演唱﹐他的生活才漸趨安定﹐可是香港日漸洋化﹐這種戲曲節目已見不合時移﹐直到1970年電台決定停止製作該節目」</span><br></div><div><span class="Apple-style-span" style="color: rgb(204, 204, 102); font-family: Arial; font-size: 16px; line-height: 27px;">http://blog.roodo.com/muzikland/archives/2643253.html<br></span></div>

旺旺 發表於 2008-11-2 21:57:39

原帖由 <i>angelal</i> 於 11/3/2007 05:48 AM 發表 <a href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=36350&amp;ptid=5369" target="_blank"><img src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" border="0" onclick="zoom(this)" onload="attachimg(this, 'load')" alt=""></a>
終於知道《客途秋恨》的全文!!
<div><br></div><div>全文在此</div><div></div><div>http://chrisleung1954.mysinablog.com/index.php?op=ViewArticle&amp;articleId=775302<br></div>
頁: [1]
查看完整版本: [推薦]岭南传统说唱曲艺 “南音”之《客途秋恨》