<P>1,若然絕大多數專家認爲群衆讀音為錯讀,即專家已達成共識的,且較老一輩群衆亦有贊同專家讀音嘅,則以專家讀音為准。(例如「塑」,大多群衆誤讀為「索」,實則應為「掃」,以專家讀音為准)</P>
<P>2,若然專家中仍有爭議嘅,特別如果某些音僅為一兩名學者之見解,則以群衆中習慣讀音為准。(例如,「購」,有專家提出應讀「夠」,但受到諸多同行非議,則以群衆中習慣讀音為准,讀「kaw3」)</P> 原帖由 <I>highyun</I> 於 2007-2-28 00:16 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&pid=35542&ptid=5251" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 有部分嘅字佢係正得啱嘅。例如 頒獎 紀念 改革 重蹈覆轍 喺大陆,呢几个音唔使佢正,好少可有人读错。 完整听完「王亭之春秋」关于正音嘅电台节目,谁对谁错自有分晓,切忌只听一麟半爪,否则好易误解亭老嘅本意。
頁:
1
[2]