[討論]你兜蛋散
過年食蛋散,諗起粵語有句鬧人嘅“你兜蛋散”,噉點解一定要講“你兜蛋散”唔講“你嚿煎堆\油角”呢? 蛋散,輕輕一咬就碎,形容廢囉。周星馳有句對白:“你以爲派一件蛋散,幾嚿番薯嚟就可以搞掂我?”。 噉點解蛋散會成咗貶意詞,可以用嚟鬧人嘅?? <font face="新細明體">粉腸都可以用嚟鬧人喇何況蛋散。</font> 有人認為寫作蛋「饊」。 最好從俗啦~ 其實“蛋散”、“煎堆”都可以用返目前嘅寫法。作爲研究,我哋應該知道“饊”、“?”呢啲本字,但作爲推廣,從俗更合適。
頁:
[1]