金永明 發表於 2007-1-30 19:30:47

[討論]形容一个人差劲一般会哪个词修饰?

<font size="5">请教下形容一个人差劲一般会哪个词修饰?</font>

highyun 發表於 2007-1-31 01:26:53

<p>zaa2、屎、水、水皮</p>

lhk 發表於 2007-1-31 01:48:39

samkong 發表於 2007-1-31 02:22:17

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>highyun</i>在2007-1-30 17:26:53的發言:</b><br/><p>zaa2、屎、水、水皮</p></div><p>能否用汉字打个“zaa2”字出来?</p>

金永明 發表於 2007-1-31 02:45:56

<font size="5">????? "训"是不是?平时会说"训包".读音是这个字但写法是不是这个就不知了.</font>

余OK 發表於 2007-1-31 03:24:57

  zaa2好似係寫作「苴」,除以上咁多種講法外,重有講「陋」、「yaap3」,舊式講法有「豆泥」。諗到我繼續補充。
[此帖子已經被作者於2007-1-30 20:54:33編輯過]

金永明 發表於 2007-1-31 04:49:01

<p><font size="5">差水</font></p>

samkong 發表於 2007-1-31 06:17:13

应该仲有一个词来形容-----“豆泥”。

Lucciora 發表於 2007-1-31 23:16:57

聽過“乜你咁jok5 o架”

highyun 發表於 2007-2-1 19:34:50

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>Lucciora</i>在2007-1-31 15:16:57的發言:</b><br/>聽過“乜你咁jok5 o架”</div><p></p>我聽個版本係jo5喎。

Lucciora 發表於 2007-2-3 05:26:49

我手快打多咗個K,係JO5

roblin100391 發表於 2007-2-22 06:34:16

苴斗,屎波

katck 發表於 2007-4-2 21:40:26

「豆泥」係指平(便宜)和低俗、低下。<br/>因為以前做餅?餡,高級的是棗蓉,其次係蓮蓉,次一級是紅豆,最低級係黃豆,做?要做成茸,即是廣東人叫泥狀的東西。<br/>而黃豆做出來的茸,我地叫做豆泥(竇泥),不是竇唯。<br/><br/>雖然竇唯有時覺得佢有?豆泥,但豆泥唔等於竇唯,所以唔好誤錯竇唯即係豆泥,更加唔好叫人竇唯係豆泥,ok!<br/>

lhk 發表於 2007-4-2 21:57:31

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>samkong</i>在2007-1-30 22:17:13的發言:</b><br/>应该仲有一个词来形容-----“豆泥”。</div><p></p>KFC中國有種食品叫“土豆泥”,本地人一般稱之爲“薯泥”,而時常聽見員工之間稱之為“豆泥”。哈哈

highyun 發表於 2007-4-3 05:28:37

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>lhk</i>在2007-4-2 13:57:31的發言:</b><br/><p></p>KFC中國有種食品叫“土豆泥”,本地人一般稱之爲“薯泥”,而時常聽見員工之間稱之為“豆泥”。哈哈</div><p></p>香港好似叫薯蓉。

barryshawn 發表於 2007-4-12 21:58:19

<p>渣,屎,水皮,流,唔掂,極品</p>

禾苗小昭 發表於 2007-4-15 22:27:18

<div class="msgheader">QUOTE:</div><div class="msgborder"><b>以下是引用<i>highyun</i>在2007-2-1 11:34:50的發言:</b><br/><p></p>我聽個版本係jo5喎。</div><p></p>廣西南寧白話的版本系:yot1
頁: [1]
查看完整版本: [討論]形容一个人差劲一般会哪个词修饰?