廣東話有冇講“水皮”?
廣東話有冇講“水皮”? 有 “水皮”係唔係“好唔出息”嘅意思?[此帖子已經被作者於2007-1-7 7:27:43編輯過]
<p>水皮 =好苴</p><p>都有一講法係"水皮"其實係"苴皮"嘅誤讀</p><p>苴 粵語除讀za2外重有一個讀zeoi2</p><p>苴字意思為"粗劣,粗惡"又或係"枯草"</p><p></p><p><font color="#ff0000" size="4"></font></p>
[此帖子已經被作者於2007-1-7 8:36:03編輯過]
平時都係唔好話人“好波”喇,“波”即係水皮。
頁:
[1]