“水瓢”廣東話是否說“水嘜”﹖
“水瓢”廣東話是否說“水嘜”﹖ 我哋將<span style="FONT-SIZE: 10.5pt; COLOR: black; FONT-FAMILY: Sun-ExtB; mso-bidi-font-family: Sun-ExtB; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: ZH-CN; mso-bidi-language: AR-SA;"><font size="3">??米嗰啲杯嗌做“嘜”。一嘜米</font></span> “水瓢”廣東話點講呢﹖ 水殼 <p>啊﹐記得了﹐多謝。因為我工作的地方全部都是本地人(越南人)﹐沒有華人﹐所以很久沒有機會用到廣東話﹐說不定將來可能全都給忘記了。</p> 不過我也很熱愛廣東話的﹐同時有你們在這裡我就不怕忘記了自己的母語。[此帖子已經被作者於2007-1-3 13:57:50編輯過]
頁:
[1]