kangjun110 發表於 2006-12-19 03:12:55

<p>我怎么看不懂啊</p>

风之子 發表於 2006-12-17 13:55:38

问下"耍流氓"粤语如何翻译?

<p>顺便大家再帮我解释几个词语!</p><p>2一颗心(这里的颗用什么粤语量词)</p><p>3穷困潦倒(翻译粤语俗语)</p><p>4弟媳(翻译粤语称谓)</p><p>多谢大家了!!</p>

余OK 發表於 2006-12-17 19:39:28

<p>1 "耍流氓"粤语如何翻译?——非禮</p><p>2一颗心(这里的颗用什么粤语量词)——個(口頭)或顆(書面)</p><p>3穷困潦倒(翻译粤语俗语)——窮到燶、窮到一條篾噉</p><p>4弟媳(翻译粤语称谓)——弟婦</p>

余OK 發表於 2006-12-17 20:16:31

  啱啱聽返嚟,穷困潦倒重可以講成「窮過蒙正」。

malsony 發表於 2006-12-18 17:02:32

窮困潦倒,估計無需“翻譯”,直接將這個四字成語讀出來就是了。另外,“潦倒”有人讀成“‘老’倒”。
頁: [1]
查看完整版本: 问下"耍流氓"粤语如何翻译?