Kathy 發表於 2005-5-12 22:01:41

[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

香港大學專業進修學院 鮑茂振

  香港人常有機會請客吃飯。飯桌上,有很多機會喝白酒,至於主食,可能主人問要吃甚麼。客人可能會說:“有薄餅嗎?”、“我要飯”。但是“白酒”,粵方言是指“白葡萄酒”而普通話則是指“白乾、高梁酒”;“薄餅”,香港人常指意式薄餅(pizza),而普通話則是指中式兩片相疊烙餅;而“要飯”在普通話是帶忌諱的,它是名詞--乞丐。

  上述實例說明,普粵同形異義詞語是存在的,常見的。十五、六年前,由於感到有用而有趣,筆者曾寫過短文刊於《華僑日報》上,介紹了幾個普粵同形異義詞語。幾年前,一位北京訪港學者在一個聚會上表示,此類詞語,普粵之間往往詞義差異很大。香港普通話教師應重點講,否則影響交際溝通。因為誤解比聽不懂更糟糕。他的話,促使我再行收集這類詞語。幾年來,積累了近二百條。經過整理,剩下一百七十條。歸類並(部份)舉例如下,向大家匯報。以求更多專家學者關注,指正,以便進一步研究。

( 一 ) 名 詞 類 一 ─ 人 物 稱 謂 ( 計 2 6 條 ) 序號 詞語 粵語涵義 普通話涵義 說明
1. 幫辦 香港紀律部隊中警務督察等職的俗稱 舊時指幫主管人員辦公務的助手 此名稱普通話亦作相關的動詞
2. 班主 (1)戲班子主持人
(2)投資足球隊的主持人 同粵語涵義(1),但現已式微 均為主持人,老闆
3. 裁判 法院對案件裁定和判決 體育運動裁判員 前者(粵語)只作動詞,後者(普通話)動、名詞兼類詞。
4. 抄家 文抄公(例:唉,自己不寫,做個~真係唔好!) 查抄家產(例:紅衛兵~,不會歷史重演)。 前者主從詞組,“家”為“專家”之家;後者動賓詞組,家為“家庭”之家。
5. 差人 警察(差館人員) 派人 前者名詞,差為(公家的)“差使”之差;後者動賓詞組,差為“差遣”之差。
6. 大班 洋行總裁(例:呢張~椅有氣派) 幼兒園5、6歲兒童(較大幼兒)所組成的班級 前者今尚流行“大班椅”,後者雖是名詞,但不是某人物。
7. 大媽 家庭中妾的兒女對妻(原配)的稱呼 (1)伯母
(2)尊稱年老的婦女 香港雖亦實行一夫一妻制,但早年納的妾尚在
8. 道姑 女吸毒者(謔稱) 女道士 前者見報甚頻
9. 公公 外祖父 丈夫的父親  
10. 工夫 事情(例:對呢 ,應該做多 ~。) (1)臨時工(詞組,例:我們僱了十個~)
(2)空閑時間(名詞)(例:真對不起我沒~去) 普通話“夫”字
(1)念陰平
(2)念輕聲
11. 工人 (1)家庭僱工
(2)(同普通話) 依靠工資收入為生的體力勞動者  
12. 工友 (1)工人互稱
(2)對工人及其他輔助人員的稱呼(例:我~大家一條心) 校工  
13. 姑娘 對護士等一類職業婦女的稱呼 (1)未婚女子
(2)女兒 由於涵義不同,所以粵語的“姑娘”多為三、四十歲,而普通話“姑娘”多是指一、二十歲。
14. 光棍 騙子,流氓 (1)單身漢(“棍”字兒話)
(2)同粵語,但“棍”字無兒話  
15. 行家 (1)同行(例:呢個~)
(2)內行人 內行人  
16. 黑手(監獄用語)有案底的囚犯 暗中進行陰謀活動的人或勢力  
17. 快手 做事快 做事快的人(名) 詞性不同
18. 老媽子 媽媽 老年女傭 粵語“老媽子”應來自北方
19. 老爺 公公 外祖父 兩者均有相同引申義;陳舊多年的物件,如老爺車等。
20. 奶奶 婆婆 祖母  
21. 婆婆 外祖母 丈夫的母親  
22. 蛇頭 專門安排偷渡的人 蛇的頭部 前者比喻義,後者為本義
23. 死黨 密友 死死抱成一團的黨羽 後者貶義,前者不貶且口語化。
24. 同志 同性戀者 志同道合者(革命派)互稱,也是內地慣用的稱呼。 內地稱呼現已不流行,但有人提倡多用
25. 小手 扒手 娃娃的手 後者不是人物稱呼
26. 要飯 餐桌上表示要吃米飯(動詞性) 乞丐(名詞) 普通話也叫“要飯的”

( 二 ) 名 詞 類 二 ─ 飲 食 ( 計 1 4 條 )

序號 詞語 粵語涵義 普通話涵義 說明
27. 白酒 白葡萄酒 白乾(兒),高梁(酒) 中西飲食文化(酒文化)相異
28. 薄餅 意式比薩餅(pizza)等西式薄餅 薄型(燙麵)烙餅  
29. 爆肚 現編(詞兒)(動詞性) 爆的(牛羊)肚,菜餚名稱 “爆”不同義,前者“突然出現”,後者烹調方法。
30. 大餅 (一元)硬幣(謔稱) 燒餅的代稱 第29-31三條,粵語涵義不屬飲食類。
31. 大油 色漆 豬油的俗稱  
32. 豆角 豇豆 菜豆,扁豆 原意泛指豆類的豆莢,但生活中常特指某一種豆。
33. 飯店 飯館 (1)賓館
(2)飯館  
34. 酒店 高級賓館(較大而設備先進) (1)酒館,酒舖
(2)高級賓館  
35. 馬蹄 荸薺 馬蹄子(非飲食類)  
36. 涼水 清涼的水或飲料 (1)低溫的水
(2)生水  
37. 乳酪 酸牛奶 (牛的)奶油黃油類食品  
38. 糖水 有湯的甜點心(中式) 含有糖分的水  
39. 烏龍 誤會,糊塗 茶的名稱(黑褐色) 詞源,曾有人把名叫“烏龍”的黑狗誤會是黑色的龍
40. 作料 捏造消息(動賓詞組) 烹飪時的調味品 普通話“作”為陽平。

( 三 ) 名 詞 類 三 ─ 天 時 地 理 ( 計 2 8 條 )

序號 詞語 粵語涵義 普通話涵義 說明
41. 班房 教室 監獄,拘留所,即警察(衙役)當班的地方 班字不同義項:前者“班級”之級,後者公門中“當班”之班(舊時尚有“班頭”)
42. 出入口 貿易進出口 進出口(門口) “口”的不同義項:前者為海關關口,後者是一般門口。
43. 單位 (1)房屋的單元
(2)計量物件標準量的名稱 (1)機構或團體(組織)
(2)同粵語(2)  
44. 大坑 (1)大水溝
(2)香港地名 洼下去的地方 後者未必有水
45. 大堂 酒店、劇院等接待顧客的大廳 衙門審案的廳堂 此詞語港粵仍流行,內地已式微。
46. 滴水 (1)指鬢腳
(2)漏水(動詞) 滴水瓦的瓦頭
兩房屋間泄流雨水的隙地  
47. 地道 本地的,地方的(形容詞) (1)地下通道
(2)純粹的,夠標準的(形容詞)  
48. 地牢 地窖,地下室 地面以下的牢房。(這是古代名,現代文明社會基本絕跡)  
49. 地盤 (1)特指建築工地
(2)同普通話 不正派的勢力範圍  
50. 地頭 地盤 (1)田地的邊
(2)書頁下端的空白處  
51. 地下 (1)建築物的底層
(2)貼近地面,但在地面之上
(3)秘密的(組織和活動) (1)地面之下,如~室,~水道
(2)同粵語(2),但“下”字唸輕聲
(3)同粵語(3)  
52. 電梯 電動扶梯(escalator) 多層建築物中垂直上下的載人或運貨的(室狀)機械(lift) lift粵語原叫升降機或 ,現在也有人叫電梯。
53. 工場 車間 手工業作坊  
54. 花廳 監獄(戲稱,比喻義) 大廳以外的廳堂  
55. 街市 菜市場,副食品市場 商店較多的市區  
56. 今朝 今天早上 今天  
57. 漏夜 連夜 深夜  
58. 票房 戲院,火車站,碼頭等的售票處 (1)同粵語
(2)票友聚會練習的組織及其處所 票友為業餘的戲曲演唱者
59. 鋪位 (房屋)鋪面 床鋪的位置(舟,車,旅館等為旅客所安排)  
60. 水路 (1)水上交通線
(2)財路 僅同粵語(1) 粵語水為財的觀念普通存在
61. 唐山 華廈、神州的代稱 華北城市名稱  
62. 天棚 晒台 (1)屋頂下面的附加層面
(2)涼棚  
63. 天光 天亮(形容詞) 天色  
64. 天時 天氣 (1)氣候條件
(2)時間  
65. 外家 (1)已婚女子的娘家
(2)岳父母家 (1)外婆家
(2)同粵語(2) 中國封建觀念男方為內,女方為外。“女子出家從夫”這是京粵詞語共同點,但具體指稱娘家還是外婆家,南北有別。
66. 斜路 坡度大的路(本義) (人生)錯誤的道路或途徑比喻義 前者用本義,後者用比喻義
67. 早晨 早上好(問候語) 早上(僅為一個時間概念)  
68. 周圍 處所名詞
(1)附近
(2)到處(包括中心部份及其周圍部份) 環繞中心的(周邊)部份 粵語涵義大,普通話涵義小。

( 四 ) 名 詞 類 四 ─ 其 他 ( 計 3 8 條 )

序號 詞語 粵語涵義 普通話涵義 說明
69. 八卦 (形容人的性格)管得寬,好管閑事,打聽別人的隱私(形容詞)(引申義) 一套八個有象徵意義的占卜符號(本義) 該占卜對象的範圍甚寬
70. 白話 粵方言,廣州話的代名詞 現代漢語書面語(即白話文)  
71. 幫口 幫人說話(動詞性) 地方或行業中的小集團 前者“口”字指人嘴(本義);後者指組織系統
72. 大話 謊話,無事實根據 虛誇的話(雖有些事實根據,但誇大了) 虛假程度有別
73. 大戲 粵劇 京劇 原意為大型戲曲
74. 底線 (談判時)不能放棄、退讓最後的基本原則和界限 (1)暗藏在對方內部刺探情況或進行其他活動的人(即粵語之“臥底”)
(2)足球,籃球,羽毛球等球場兩端的界線。  
75. 分數 分寸,分曉 (1)評定成績或勝負的得分數字
(2)數學名詞  
76. 骨子 精緻(形容詞) 物件內部有支撐作用的架子如傘~,扇~等  
77. 功夫 武術 本領,造詣 內涵粵語小普通話大
78. 好話 “誇獎了”,“哪兒的話”(應酬語,受讚賞後用) 好的話,分為
(1)有益的話
(2)讚揚的話
(3)求情的話 粵語詞條不是名詞
79. 花名 綽號,外號 (1)花的名稱
(2)長名單中的人名  
80. 花心 對愛情不專一(形容詞) 花蕊(本義) 前者,心很花;後者,是花的心
81. 化學 不耐用,靠不住(形容詞) 基礎自然科學之一(研究物質組成和變化的科學)(本義) 粵語詞條言下之意:不是原有的,不實在的,是化出來的,故而不可靠
82. 火燭 失火、火災 易燃物(可引起火災的東西)  
83. 夾板 膠合板 用來夾住物體的板子  
84. 架勢 氣派,排場 姿勢,姿態(亦作“架式”) 兩者均為中性,前者較抽象,指概況,後者較具體
85. 褲頭 褲腰 褲衩,短襯褲  
86. 機心 心機 機械的中心部分  
87. 口齒 說話的信用 說話的清晰程度和交談水平,例:~清楚,~伶俐。 兩者均為引申義,前者為說話的效果和可靠性,後者是談話狀態描述
88. 口氣 (1)同普通話
(2)口臭的婉轉說法 說話的氣派和感情色彩  
89. 青春 年輕(形容詞)(常帶揶揄的色彩) 青年時期  
90. 沙塵 傲慢,飛揚拔扈(形容詞) 灰沙塵土 粵語此條意為飄飄然,(似塵沙),精神奮發,自以為是
91. 身家 (1)全部財產
(2)案底,前科(流氓黑話) 自身和家庭 前者只指財產,後者主要指人。也許同香港是商業城市有關
92. 生性 懂事(引申義)(表示已養成好的性格,習慣) 從小養成的性格習慣(本義)  
93. 手勢 (1)手藝
(2)運氣 身體語言,以手的姿勢表達意思  
94. 濕熱 (1)又有濕氣,又有內熱(中醫術語)
(2)麻煩事兒 (1)同粵語
(2)熱而濕度大 由於氣候條件,“濕熱”是港粵常見病,很麻煩,故它又成了“麻煩事兒”的代名詞
95. 水位 (1)江河等水域水面的高度位置
(2)金融市場價位的高低(水為財也) 僅同粵語(1)  
96. 熱氣 上火(中醫名詞)(引申義) (1)熱空氣(本義)
(2)氣氛熱烈(比喻義)  
97. 人工 (1)工資
(2)工藝
(3)人為的,人力的(形容詞) (1)人為的,人力的(形容詞)
(2)工作量的計算單位  
98. 人事 (1)機構對本身內部人員的管理工作
(2)人情,人緣
 例:佢靠~入間公司做 (1)同粵語(1)
(2)人的離合,境遇,存亡的總稱。  
99. 尾數 餘下的金額(為數也許是一大半) (1)小數點以後的數字
(2)剩餘的少數金額
(3)魚的數量(尾,作量詞)  
100. 心機 心血,心情
例:無~做 心思,計謀  
101. 眼界 瞄準的能力,即眼力 所見事物範圍,借指見識廣度  
102. 樣本 樣品 商品圖樣印本/出版物樣品本子  
103. 陰功 作孽,可憐。(習慣上是“無陰功”的省略) 陰德  
104. 煙花 焰火(觀賞用) 與妓女有關的事物(形容詞)  
105. 鴛鴦 (1)兩個不配對
(2)放在一起的兩個同類不同種的東西 (1)本義:雌雄成對生活的水鳥,常喻指夫妻
(2)兩位一體的東西。如:~冰棍兒  
106. 著數 好處,便宜 (1)下棋的步子
(2)武術動作
(3)比喻手段或計策(也作招數) “著”字是多音字,此處音  _
  zhao

( 五 ) 形 容 詞 類 ( 計 2 7 條 )

序號 詞語 粵語涵義 普通話涵義 說明
107. 打橫 (1)橫著
(2)蠻橫不講理 坐在方桌末座(左側)  
108. 大把 形容數量上很多 一大把 粵語的形容形象化
109. 得意 可愛 稱心如意,洋洋自得 前者是客觀上叫人高興、滿意;
後者是主觀上自己高興、滿意
110. 抵死 該死 拼死  
111. 刁鑽 (指事)難以解決的問題和事情
例:呢次考題~ (指人)狡猾奸詐
例:這個人很~  
112. 二手 第二手的,舊的 助手,副手(名詞)  
113. 發達 個人發財或走運 事業興旺發展  
114. 非禮 調戲婦女(動詞性) 不合禮節(本義)
例:來而不往~也 粵語變了詞性和詞義
115. 風流 (1)形容男女情愛
(2)出風頭
(3)閑情逸緻 (1)同粵語(1)
(2)有才學但不拘禮法  
116. 夠勁 真棒 (1)同粵語
(2)由於負擔沉重,而不好受(貶義)
例:干這活兒,真累,~(兒)  
117. 過頭 (1)沒頂
(2)形容詞後置,相當於“太”例:長~,唔得 過份  
118. 過癮 (1)有趣,夠意思
(2)同普通話 滿足某種特別深的癖好 義項(1)也開始北上。例:這頓飯吃得真~。
119. 孤寒 吝嗇 貧寒(書面語)
例:~之家  
120. 呱呱叫 呱呱吵(動詞) 極好,
例:他寫字~  
121. 密實 (1)沉默寡言
(2)衣著嚴實 嚴密,細密
例:衣服縫紉針腳密實  
122. 熱辣辣 像火一樣熱
(1)形容陽光。例:~的日頭
(2)用於熱湯等處。例:~的湯 (1)同粵語,例~的太陽
(2)用於羞愧,例:感到臉上~的  
123. 認真 (1)不馬虎
(2)確實 僅同粵語(1)  
124. 通氣 通情達理 空氣流通(包括鼻子呼吸暢通) 共同義項是“互通聲氣”
125. 小氣 氣量小 吝嗇,摳門(兒)  
126. 犀利 (人)水平高,厲害 (語言、利器、目光)鋒利,銳利  
127. 辛苦 (1)身心勞苦
(2)難受 僅同粵語(1)  
128. 醒目 (1)機敏(用於人) 引人注目而易看清(用於文字圖畫) 前者醒己之目(主觀),後者醒人之目(客觀)
129. 未來 (1)將來
(2)沒有來 僅同粵語(1) (2)為文言詞語
130. 一路 (1)一直
(2)邊...邊...
 例:~食飯,~睇電視 (1)在整個行程路途中
(2)同一類,
 例:~貨
(3)一起  
131. 陰濕 陰刁奸詐(形容人) 天陰雨濕(形容天氣)  
132. 有機 (1)有生命的(形容詞)(本義)
(2)“有機會”的縮略說法。 僅同粵語(1)  
133. 有心 (1)多謝關心(答謝關心)
(2)故意 (1)有某種心意
(2)同粵語(2)  

( 六 ) 動 詞 類 ( 計 4 0 條 )

序號 詞語 粵語涵義 普通話涵義 說明
134. 報數 報出數額,多與金額有關 報出數目,多用於排隊報人數。 兩者用法不同,也說明香港是商業城市。
135. 炒魷魚 解僱。炒魷魚時魷魚卷狀似鋪蓋卷 用炒的方式來烹飪魷魚  
136. 測量(測量師) 沿用英國測量師(surveyor)的四項工作:材料,估價,建築和產業 用儀器測定物理量或進行地形,地質的測定工作 兩者有同有異,其差異在於,內地測量不包括經濟部份,而僅科技測定(measuring)
137. 刺激 精神興奮(褒)
例:玩過山車好~
普通話涵義(1)~(3)均適用 (1)使人精神上受打擊,挫折(貶)(名詞)
(2)聲,光,熱,電等因素對生物體的感覺作用(中性)
(3)推動事物起積極變化(褒) 此詞語可褒可貶,詞性也有變化,較自由靈活。粵語涵義與(3)一致。而前者用於人物,後者用於事物。粵語特有的褒性涵義亦已逐漸北上
138. 抽水 (1)水泵吸水
(2)抽頭賭博(比喻義)
(3)故意接觸異性身體佔便宜(比喻義) (1)同粵語(1)本義
(2)布料縮水(遇水抽縮)  
139. 出手 (1)賣出(詞組)
(2)動手打架(詞組) (1)同粵語(1)
(2)拿出來
(3)袖子長短(手伸出袖子多少)
(4)一上手就顯示了本事  
140. 吹水 吹牛,放空炮 風吹水面(詞組)  
141. 打包 (1)飯館人員將食品放入盒子給顧客拿去
(2)醫院包裹病人屍體 裝箱包紮
打開包(因某種需要)  
142. 打靶 槍斃 射擊(本義) 粵語涵義是把人當靶子打
143. 打尖 插隊 旅途中休息并進食 打破正常秩序插入一個外來的因子
144. 打價 估價,報價,定一個價 還價(把價打低)  
145. 反面 翻臉 與正面相反的面(可以是人,事或物)
例:~教員,走向~  
146. 蠱惑 滑頭(形容詞)歪門邪道。如:~仔 迷惑  
147. 返工 上班 工廠中成品或半成品因質量不合而重做  
148. 放水 (1)貸款或給錢
(2)(由上而下)給以提示或某種方便 (1)把水放出(本義)
(2)打水  
149. 分手 特指戀人的感情破裂 泛指一般別離分開 特指與泛指之別
150. 過場 (1)特指夜總會舞女轉換場地或顧客
(2)演出時舞台換佈景 戲曲中角色上場後就匆匆下場  
151. 過節 指人際關係上,有意見,過不去 度過節日 前者指人際關係之“節”,後者指天時之“節”
152. 檢討 檢查討論回顧總結(中性) 自我批評(貶) 前者對客觀工作,中性;後者對自己本人,貶義
153. 開工 上班(開始)工作 (1)新工廠投入生產
(2)工程動工  
154. 拉人 警察(等)抓人 用車載人  
155. 拉攏 靠近或把別人拉在一起(中性) 用手段使別人靠攏自己而對己有利(貶義) 前者中性,後者貶義
156. 埋頭 (1)專心下功夫
 例:~苦干
(2)(船)靠岸 僅同粵語(1)  
157. 炮製 (1)精製中成藥
(2)整治(某人) (1)同粵語(1)
(2)泛指編造,制訂(貶義)  
158. 入伙 (1)搬入新居 (1)加入某個集體或集團(貶義)
(2)加入集體伙食  
159. 上山 出殯(比喻義) 到山上  
160. 上手 一開始新的工作就能應付裕如 (1)開始
(2)位置較尊的一側(名詞)
(3)打牌上家(名詞)  
161. 上堂 (1)上課
(2)上公堂 僅同粵語(2) 堂有不同義項:一為“課堂”之堂,一為“公堂”之堂
162. 失禮 (1)禮貌不周(本義)
(2)不像樣,不成敬意(歉語) 僅同粵語(1)  
163. 說話 話語(名詞) 講話  
164. 提水 提示(引申義) 提取用水(本義)  
165. 聽書 上課聽講 聽說書 前者書是課本,後者書是曲藝
166. 偷雞 偷懶(比喻義) 偷竊雞隻(本義)  
167. 透過 (1)穿透,例:光線~玻璃
(2)通過 僅同粵語(1)  
168. 針對 對準某人(含貶義)
例:請不要針對公務員(經濟日報標題99.1) 對準某事(中性) 針對某事往往還有下文
169. 招呼 招待 (1)問候致意
(2)呼喚(別人)  
170. 走光 不經意暴露身體性感部位 (1)曝光(感光材料)
(2)都走了  
171. 走火 (1)不小心使火器發火
(2)走避火災,逃生 <   目前僅同粵語(1)
172. 走路 逃亡,捲逃(貶) 步行 粵語“路”音--上聲
173. 作大 弄虛作假 擺架子 粵語“大”字有虛假之義,普通話則無



  我們發現,上述詞語均為實詞。其中名詞類佔一大半,形容詞類、動詞類共佔一小半。名詞類中,人物稱謂比較突出,約佔四份之一。其次,粵方言地理名稱和飲食名稱的古為今用很顯著,如地牢、班房、大堂等。

  這批詞語中,有的普、粵兩者涵義相同,僅是用法不同:有的涵義大同小異;有的則相去甚遠;有的有幾個義項;有的詞性變了;有的連感情色彩也變了。變化多端,不一而足。

  所收上述同形異義詞語,雖未完整,但應能管中窺豹,可見一斑。下面,我們應用實例,看看一些影響普、粵--主要是粵方言詞義的因素:

  由於歷史條件,香港處於東西方文化的交匯點。一方面粵方言較多的保留了古詞而轉義沿用,同時又深受西方文化影響。沿用古詞方面:如“上堂”、“班房”,粵語分別作“教室”、“上課”解。這裡“班”是“班級”之班,“堂”為“課堂”之堂。而在普通話,“班房”則是拘留所(牢房),“上堂”則是“上公堂”。其中“班”為“當班”之班,“堂”為“公堂”之堂。南北風馬牛不相及。再如“陰功”,普通話指陰德,名詞,褒義;粵語則為“作孽”(動詞)和“可憐”(形容詞),意即“無陰功”。就是有人作了孽,受害者就顯得可憐,詞義自然成了貶義。有趣的是“陰功”和“無陰功”,原本互為反義詞,而實際應用卻成了同義詞。而且“陰功”用得更多(反其義而用之)。這與普通話裡“好容易”等同於“好不容易”,有異曲同工之妙。另一方面,香港詞匯甚為洋化。姑且不談外來詞語和中、英夾雜,單就同形異義這一範圍而言,也能說明一些問題。在食品方面,中、西餐各有完全不同的白酒和薄餅。中餐白酒一般是指白乾兒(燒酒);薄餅則常指配烤鴨的薄片 餅。西餐的白酒是白葡萄酒(與紅酒相對);薄餅,常指意大利式薄餅。人物方面,“測量師”是個例子,內地現在大概沒有這個職銜。關鍵之處在於“測量”這個概念中、英有別。按英國的規定,測量工作分四方面:土地、工料、建築和產業,廣義來說都屬於建築行業。但工作性質並非偏重於設計和施工,而偏重於估價和核算,主要屬經濟領域。一般我們可以理解為“建築經濟師”。普通話“測量”一詞,僅是“科學或技術數據測定”,並不包括經濟成份。

  社會制度方面,我們試用人物稱謂來說明。“同志”一詞,在內地既指“為共同的理想、事業奮鬥的人”,也是社會慣用語詞。既親切、又莊重。香港人常聽之,也許感到很有意思,就發揮聯想,竟堂堂正正的當作同性戀者的代稱。“道姑”本義是女道士,而香港粵語卻又成了“女吸毒者”的戲稱。因為男吸毒者相應地叫“道友”。香港“八卦雜誌”多報導花邊新聞,特別是女明星的,自然也包括女明星“走光”。這個“走光”涵義是:春光乍洩。而“走光”一詞在內地涵義則大相徑庭:(1)感光材料意外地曝光;(2)都走了。

  香港經濟發達,是個典型的商業社會。“鋪位”一詞中的“鋪”字,普通話是床鋪之“鋪”,粵語卻是店鋪之“鋪”。同樣,“身家”一詞,普通話涵義是“自身和家庭”,粵語則是指全部財產(不包括人)。

  風俗習慣方面。“大戲”和“豆角”都是泛指的集合名詞。“大戲”是大型戲曲;“豆角”就是豆莢。雖然沒說甚麼戲,甚麼豆。但是南北各有所指,粵方言分別指粵劇、豇豆;北方則分別指京劇、扁豆,這與當地人們的風俗習慣有關。在人物方面,“姑娘”,在南北具體身份、年齡範圍均異。普通話涵義一為“女兒”,一為“女青年”。在其他方言,有作“妓女”的,也有作“姑媽”的。而在香港又有別解:(1)護士、社工等職業婦女的面稱。(2)女士。中國這麼大,十多億人口。南北“姑娘”不同,“光棍”更是不同所指。“光棍”南北均作“流氓、騙子”。但普通話“光棍兒”則是“單身漢”(側面也說明普通話裡兒話確是一個難點,一個誤區。)對此香港亞視一位嘉賓主持就出了個錯,把“單身漢”當成了“流氓”。幸好他沒把“單身漢”當成流氓來打,因為“光棍兒”通常都是和動詞“打”連在一起的(這裡“打”字作“當”解)。

  而自然條件,即氣候地理方面的影響,也許僅舉“水”字為例,已能說明。南方雨多水大,且“水為財”。普通話詞語“威風”、“望風”、“通風(報信)”均帶“風”字,到粵語就變成“威水”、“睇水”、“通水”,三個“水”字。“涼水”一詞,在普通話絕無褒義,但在南方“清涼飲料”絕對是褒義。水在北方,偶然間或“客串”一下“水為財”,如“匯水”,但畢竟屬少數;而“抽水”、“吹水”、“放水”和“提水”等詞,普通話均指本義的“水”,但在粵語裡則多了一重意義,指錢財、話語或其他東西。就這樣,南方水多,天天見水、用水,於水情深,水的語素義也擴大了好多。

  由此,我們認為,普粵同形異義詞語,雖然為數不多,卻也証明了歷史條件、社會制度、經濟發展、風俗習慣以及自然條件等這些互相聯系的因素,對方言詞義演變有影響,同時也不難看出形成普粵同形異義的原因是多方面的。




Kathy 發表於 2005-5-12 22:03:08

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

哎呀...格式唔同...好難睇
大家請到http://www.cmi.hku.hk/ref/article/article12/看原文

highyun 發表於 2005-5-13 01:04:56

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

唔该晒kathy
今次去到个网页喇
原文真系清楚好多,有好多表格

highyun 發表於 2005-5-13 01:06:54

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

我出去食饭,攞白饭嘅时候经常问其它人要唔要饭,呢个时候就有啲无聊友话我成日讲“要饭”,其实我噉讲有咩问题,呢个系普通话嘅禁忌,唔系粤语嘅禁忌。粤语唔会叫乞衣做“要饭的”

desmond 發表於 2005-5-14 18:20:51

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

乜原來「要飯」係國語嘅禁忌嚟咖?!真係唔知喎!下次返花都食飯嗰陣要留意啲嘞!

highyun 發表於 2005-5-14 20:33:15

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

desmond在2005-05-14 10:20:51說道:乜原來「要飯」係國語嘅禁忌嚟咖?!真係唔知喎!下次返花都食飯嗰陣要留意啲嘞!

惊乜鬼,花都系白话地区

desmond 發表於 2005-5-15 09:54:24

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

但係時不時撞到啲湖南點心姐姐唔識聽廣東話咖喎。

木頭公仔 發表於 2005-5-22 18:44:48

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

desmond在2005-05-15 01:54:24說道:但係時不時撞到啲湖南點心姐姐唔識聽廣東話咖喎。
哈~~desmond好鬼搞.
同自己人可以讲,要唔要饭
同识听嘅姐姐讲,比个饭嚟/攞个饭嚟
同唔识听嘅姐姐讲,拿个饭/盛个饭

desmond 發表於 2005-5-22 20:12:56

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

有次同阿媽去花都食飯,阿媽同個姐姐話:「唔該幫我 maat3 maat3 (抹抹)前面呢度吖。」點知個姐姐聽唔明,重怒啤(be1)我阿媽,話:「幹嗎?」我諗可能佢以為我哋歧視佢,特登唔講廣東話啩,搞到我哋唔係幾好意思添。

highyun 發表於 2005-5-24 08:09:32

Re:[轉帖]粵語同普通話同形異義初探

desmond在2005-05-22 12:12:56說道:有次同阿媽去花都食飯,阿媽同個姐姐話:「唔該幫我 maat3 maat3 (抹抹)前面呢度吖。」點知個姐姐聽唔明,重怒啤(be1)我阿媽,話:「幹嗎?」我諗可能佢以為我哋歧視佢,特登唔講廣東話啩,搞到我哋唔係幾好意思添。
身为打工妹,去到人哋嘅地方揾食,如果唔识得尊重人哋嘅方言,只有死路一条。
頁: [1]
查看完整版本: [轉帖]粵語同普通話同形異義初探