殺人王
發表於 2006-12-8 22:29:38
希望可以放上下載區下載!!
lwt
發表於 2006-12-8 23:12:39
其实这未必是一个好的方式。电视台往往会因应时间的安排进行删减。结果往往会是引喻失意。未看到实际内容之前不敢对内容感到期望。因为看到很多的例子会将本意歪曲,幸好可以看得电视台比较多可以相互对照看出真相。
neo
發表於 2006-12-9 18:44:46
哇,今次粵協掂啊!關注……
poplar
發表於 2006-12-10 07:28:11
有没有人录呀
superjill
發表於 2006-12-11 06:43:31
<p>香港電臺網站會有節目重溫</p>
eddiejones
發表於 2006-12-11 07:04:39
17号先有得睇啊?好啊,我要睇啊
olala
發表於 2006-12-15 00:44:29
有冇人帮手录低呢集发上嚟睇吓?我度冇电视啊~~。
auyeung
發表於 2006-12-16 22:39:36
<p>怎一個頂字了得,勁撐!</p><p>啱啱睇完,唔知係唔係網速唔夠,好KIT!協會係出過兩次鏡,本來以為係專門為協會打造嘅訪談節目!</p>
[此帖子已經被作者於2006-12-22 17:05:57編輯過]
余OK
發表於 2006-12-17 06:36:15
大家記得聽晚捧場。
Kathy
發表於 2006-12-18 04:26:07
<p>嘩~~~睇左啦~~~估唔到粵協出左咁多次鏡~~哈哈哈!!!!!!</p><p>要再download 落黎收藏先!!!</p>
lhk
發表於 2006-12-18 08:56:47
<p>哈哈,播出的時候剛好有事外出.</p><p>返黎在綫睇返. 唔錯唔錯, 不過CUT剩幾句.</p>
[此帖子已經被作者於2006-12-18 1:27:16編輯過]
desmond
發表於 2006-12-18 09:03:24
有粵語協會成員嘅title。哈哈!
Wai
發表於 2006-12-18 14:55:37
<p>個洋人講懶音現象,佢真係犀利。</p>
yes
發表於 2006-12-18 17:17:00
<p class="MsoNormal"><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU;">犀利,</span><span lang="EN-US">3</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU;">個人夾埋一共講有</span><span lang="EN-US">4</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU;">句對白。算系</span><span lang="EN-US">0</span><span lang="ZH-TW" style="font-family: PMingLiU;">甘嘎啦。</span></p>
南汉
發表於 2006-12-19 05:08:00
<p>廖国辉教授我在南宁的粤方言研讨会上见过,他发表的论文题目是《粤语的鼻冠音声母》。</p><p>至于廖国辉的壮语底层论我就不敢苟同了。他在第七届国际粤方言研讨会上发表的那篇论文,我觉得问题不少。</p>
霍春恒
發表於 2006-12-19 09:13:47
我见到,当画面出现粤协成员嘅采访讲话时,旁边都打上醒目嘅"粤语协会成员XXX"嘅字幕,对于宣传粤协,作用不可低估啊!
tvro-b
發表於 2006-12-24 00:35:52
粵協眞眞正正引起傳媒注意
feng70881
發表於 2006-12-25 08:00:30
真的吗?
蟲子
發表於 2006-12-28 03:05:41
<p>呢個肯定係件好事嚟嘅,如果省內電視臺噉做就好喇。</p><p>關注發揚粵文化,廣東省政府好唔稱職啊!!!</p>
painter
發表於 2007-1-19 05:54:34
一个都睇过,真系可惜!