余OK 發表於 2007-7-12 08:28:12

2007.07.11 背??


[此帖子已經被作者於2007-7-12 20:38:50編輯過]

中二仔 發表於 2007-7-10 00:19:19

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-5 20:59:10的發言:</B><BR><img src="attachments/dvbbs/2006-12/200612520585085555.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/2006-12/200612520585085555.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /><BR></DIV>
<P>kap1寫做罯好過盦</P>

中二仔 發表於 2007-7-10 00:22:33

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-6 20:05:54的發言:</B><BR><img src="attachments/dvbbs/2006-12/20061262053272786.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/2006-12/20061262053272786.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /><BR><BR></DIV>
<P></P>正字通:俗字舊註音葩訓大泥<BR>即使唔理佢係俗字,以佢音巴都唔會係la4嘅本字

中二仔 發表於 2007-7-10 00:28:31

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-8 18:23:59的發言:</B><BR><img src="attachments/dvbbs/2006-12/200612818233741644.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/2006-12/200612818233741644.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /></DIV>
<P></P>正字通:俗字舊註音侯訓半盲非<BR>敦煌俗字譜亦有收此俗字<BR>不過唔理佢俗字嘅身份,半盲同hau4嘅意思都唔近

中二仔 發表於 2007-7-10 00:38:39

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-11 20:29:15的發言:</B><BR><img src="attachments/dvbbs/2006-12/2006121120284035384.jpg" border="0" onload="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onmouseover="if(this.width>screen.width*0.7) {this.resized=true; this.width=screen.width*0.7; this.style.cursor=\'hand\'; this.alt=\'Click here to open new window\nCTRL+Mouse wheel to zoom in/out\';}" onclick="if(!this.resized) {return true;} else {window.open(\'attachments/dvbbs/2006-12/2006121120284035384.jpg\');}" onmousewheel="return imgzoom(this);" alt="" /></DIV>
<P>
<P>又係俗字<BR>即使唔理,以灼切音藥都唔係音</P>
<P>本字爲??火合音</P>

中二仔 發表於 2007-7-10 00:43:08

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-18 20:54:29的發言:</B><br><P><br></P></DIV><P>唈係悒俗字,古通作邑</P>
[此帖子已經被作者於2007-7-11 16:32:23編輯過]

中二仔 發表於 2007-7-10 00:48:12

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-19 19:54:32的發言:</B><BR></DIV>
<P></P>憖字嘅願意解完全touch唔到心癮中嘅強烈渴望

中二仔 發表於 2007-7-10 00:50:43

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-20 22:37:47的發言:</B><BR></DIV>
<P></P>音含,同纜有尐遠..

中二仔 發表於 2007-7-12 00:34:43

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2007-1-18 20:28:22的發言:</B><BR></DIV>
<P>唔該拗字貼切.</P>

中二仔 發表於 2007-7-12 00:41:06

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2006-12-29 19:59:59的發言:</B><BR>??<BR></DIV>
<P>睇過廣東俗語考嘅都知係繃...</P>

中二仔 發表於 2007-7-16 18:27:34

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2007-1-23 21:03:29的發言:</B></DIV>
<DIV class=quote><STRONG>??</STRONG><BR></DIV>
<P>正字通:譌字,而且說文亦無此註</P>

中二仔 發表於 2007-7-16 18:31:25

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2007-1-23 21:12:43的發言:</B><BR></DIV>
<P></P>按??爲俗字

中二仔 發表於 2007-7-16 18:35:17

<DIV class=quote><B>以下是引用<I>余OK</I>在2007-1-24 22:18:49的發言:</B><BR></DIV>
<P>
<P>?,玉篇方迷,廣韻<FONT size=2>邊兮,集韻邊迷,音非利<BR>車椎也,義不近帆</FONT></P>

外外星人 發表於 2008-6-28 23:36:49

酡得有道理

<P>原帖由 <I>highyun</I> 於 2006-12-5 20:43 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=27169&amp;ptid=4252" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 我都畀彭生講到有啲暈酡酡~ </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>酡<BR>〈形〉<BR>饮酒脸红的样子 [(of one's face)be flushed with wine]。如:酡颜(饮酒红脸);酡红(像饮酒后脸上泛现的红色);酡然(饮酒脸红的样子)<BR>泛指脸红 [(of one's face)be flushed]<BR>修名未立身将老,青史当前面易酡。――柳亚子《奇泪》<BR></P>

外外星人 發表於 2008-6-28 23:44:29

<P>原帖由 <I>Wai</I> 於 2006-12-8 06:27 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=27445&amp;ptid=4252" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 喺Cojak查「軭」字,Cantonese reading 係waang1,祇有英文解釋:(Cant.) to spoil, ruin。Cojak (Chinese Orthography including Japanese And Korean) Version 1.20 Refer to http://www.cojak.org/index.php?function= ... </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>軭<BR>车轮扭曲。</P>

外外星人 發表於 2008-6-28 23:48:53

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2006-12-9 02:23 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=27560&amp;ptid=4252" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 294 </P>
<P>睺<BR>半瞎。(?)</P>
<P>http://bbs.cantonese.asia/attachment.php?aid=294&amp;noupdate=yes</P>

外外星人 發表於 2008-6-28 23:51:35

<P>原帖由 <I>昊天</I> 於 2006-12-13 05:25 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=27972&amp;ptid=4252" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 敔和魚都不同音。 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>敔<BR>〈名〉<BR>古乐器 。又称楬。形如伏虎,奏乐将终,击敔使演奏停止<BR>敔,禁也。一曰乐器,椌楬也,形如木虎。――《说文》<BR>敔,衙也,衙,止也,所以止乐也。――《释名》<BR></P>

外外星人 發表於 2008-6-28 23:53:44

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2006-12-14 05:08 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=28103&amp;ptid=4252" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 308 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>侹<BR>〈动〉<BR>平直地躺着 。<BR>如:侹在床上。引申为平直而长的样子。<BR>如:侹侹(平直而长的)<BR>代替 <BR>侹、更、佚,代也。齐曰佚,江、淮、陈、楚之间曰侹。――《方言》<BR></P>

外外星人 發表於 2008-6-28 23:56:55

喊哭喊寣?

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2006-12-15 04:18 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=28152&amp;ptid=4252" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 311 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>寣<BR>方言,(睡)觉:困一~。<BR>小孩的啼哭声。</P>

外外星人 發表於 2008-6-29 00:03:37

唈定悒?

<P>原帖由 <I>余OK</I> 於 2006-12-19 04:54 發表 <A href="http://bbs.cantonese.asia/redirect.php?goto=findpost&amp;pid=28550&amp;ptid=4252" target=_blank><IMG onclick=zoom(this) alt="" src="http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif" onload="attachimg(this, 'load')" border=0></A> 322 </P>
<P>&nbsp;</P>
<P>唈<BR>〔呜~〕义同「呜咽」,低声哭泣。<BR>〔~缓〕抑郁不舒畅的样子。</P>
<P>&nbsp;</P>
<P>悒<BR>&lt;形&gt;<BR>(形声。从心,邑声。本义:愁闲不安) 同本义 <BR>悒,不安也。――《说文》<BR>悒悒,不舒之貌也。――《苍颉篇》<BR>君子终身守此悒悒。――《大戴礼记·曾子立事》<BR>于是楚王盖悒如也。――《韩诗外传》<BR>又如:悒悒无聊(郁闷空虚);悒愤(心中有所郁结、忧愤);悒怏(忧郁不快);悒纡(郁闷);悒悒(忧郁,愁闷不乐);悒戚(忧戚);悒怅(忧郁怅惘);悒然(郁闷貌)</P>
頁: 1 2 3 4 5 6 [7] 8
查看完整版本: 《正字正確》連載