SilenceCoolar 發表於 2014-4-27 16:35:47

粵語本字.古越語詞彙(17/5/2014更新)

本帖最後由 SilenceCoolar 於 2014-5-17 23:18 編輯

https://fbcdn-sphotos-d-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc3/t1.0-9/10299550_10203969543266051_3968458295238393825_n.jpg
https://fbcdn-sphotos-b-a.akamaihd.net/hphotos-ak-frc1/t1.0-9/10171285_10203969543346053_868956894963061306_n.jpghttps://fbcdn-sphotos-c-a.akamaihd.net/hphotos-ak-prn1/t1.0-9/10264484_10204122845978523_2482241353941190174_n.jpg

xiemo 發表於 2014-5-3 10:50:56

有趣,感謝發帖。其他字我不敢斷定,但第一個馬騮嘅正寫我可以百分百話你知,本字系母夒或者系沐猱,即獼猴的意思。詳細可以查康熙字典同說文解字,夒、猱同獼三個字嘅解釋,非常詳細。

SilenceCoolar 發表於 2014-5-4 16:18:39

回覆 2# xiemo

獼猴別名有很多,但是沐猴(即沐猱)不是獼猴。
【說文】中,「禺」,母猴屬,頭似鬼。似獼猴而大,赤目長尾,亦曰沐猴。

有時候讀音相同不代表是在形容同一樣東西。

SilenceCoolar 發表於 2014-5-17 23:19:36

5月17號更新

mbingkwan 發表於 2014-5-18 19:13:36

1樓最收尾嘅發音,有人讀di,有人讀dit

SilenceCoolar 發表於 2014-5-19 20:00:08

回覆 5# mbingkwan

文讀同俗讀嘅分別

xiemo 發表於 2014-7-3 15:48:50

靚本字是令。令是美善之意,《史記》:阿房宫 未成;成,欲更择令名名之

SilenceCoolar 發表於 2014-7-3 22:47:13

回覆 7# xiemo

音義都唔同。

http://www.zdic.net/z/15/kx/4EE4.htm

mbingkwan 發表於 2014-7-3 23:37:36

靚leng很可能不是來自漢語,可能來自越語?

Brad 發表於 2014-7-14 08:12:03

http://www.zdic.net/c/c/2b/66907.htm
「今世猴为马留,与其人形似耳。」

SilenceCoolar 發表於 2014-7-15 21:28:06

回覆 10# Brad

感謝提供資料。

ccm880 發表於 2014-10-10 14:46:42

回覆 8# SilenceCoolar


詞性變化上,「令」確有美善之意,如「巧言令色」,但非字根本義。http://www.zdic.net/z/15/xs/4EE4.htm

SilenceCoolar 發表於 2014-10-17 21:54:45

回覆 12# ccm880

雖然閩南話中的"令"字與粵語中"靚"同音,但字的本義不同,應該使用"靚"加以區分。
我不確定這個音是漢語還是百越詞,
古越人、古夷人在古時,人數、勢力相當龐大,南至越南、東至浙江、福建。
可能是互相交流、融合時傳入。
頁: [1]
查看完整版本: 粵語本字.古越語詞彙(17/5/2014更新)