七日鮮 發表於 2013-7-25 20:17:56

紥晒馬的意思

佢紥晒馬話呢件事好唔容易喎

點解紥晒馬係翻譯成"亢奮"?
如果唔係,應該點譯好啲??
紥馬步同亢奮有關嗎?定係我貼錯字哩?

광동왕국-08 發表於 2013-7-25 23:24:30

學工夫必然先練紥馬為基本,紥行晒馬就幾乎去比武或開片;與"亢奮"似乎不甚對應!
睇吓以下幾句啱唔啱你用?
劍拔弩張
嚴陣以待
箭在弦上
整裝待發

henrywho 發表於 2013-7-26 00:09:42

"亢奮" ?似係紥咗好耐炮, 之後見到靚女, 就紥揯個馬, 想 .....:lol

七日鮮 發表於 2013-7-26 00:25:24

我在此聽到的
http://www.iqiyi.com/zongyi/20110506/52a5cd22caabb960.html?src=frbdaldjunest
時間3:30起,陳志雲說嘅~

henrywho 發表於 2013-7-26 00:49:07

我覺得唔係 "亢奮"
而係 "好緊張又好興奮"

七日鮮 發表於 2013-7-26 02:50:18

所以陳志雲說的是"紥晒馬"這三個字嗎?

henrywho 發表於 2013-7-26 07:57:08

回覆 6# 七日鮮

頁: [1]
查看完整版本: 紥晒馬的意思