香港嗰邊啲正音真係頂佢唔順啊!
<p>結構gau3?? 證券hyun3??? 搜索saak3?? 糾gau2正…………唔止咁多價,不過依幾個字日日睇新聞都見倒,真係好難頂!</p> <p>因為推行廣韻嘅關係?</p> <p>我而家聽到廣州嘅電臺都有講:證券hyun3??糾gau2正<br/>呢樣嘢好難介定對與錯。我自己講講“證券(眷)”嘅,皆因我由細到大聽到都係講“國庫券(眷)”,未聽過有人講“國庫券(勸)”。所以我支持讀“眷”。</p> 其實唔可以話佢哋錯,大家嘅發音唔同而已。如果我哋有足够嘅影響力,都可以反過嚟影響返香港人以我哋嘅方式發音。
頁:
[1]