[轉貼]原來廣州話已大量加入了順德話元素
<p>写出你的正宗的顺德话!!系顺德话发音啊!(已经将大写、出来的顺德综合到第一爷,大家睇完唔好笑死)<br/><br/>有D字好难写得出噶。<br/><br/><br/><br/>我就写个简单D的先!!<br/><br/>“有乜树?”:有乜事<br/><br/>历鼠(史)<br/><br/>“句地”:距地<br/><br/>“骨痹”:样衰.核突?? 其他地方的人唔知你讲咩噶。广州人都唔知道噶。巨地静系知道肉酸。<br/><br/>“秦既”:傻的.<br/><br/>“痕教”:瞓觉<br/><br/>“呢喥”:呢处<br/><br/>“D嘅”:呢D<br/><br/>“阿D”:个D <br/><br/>“斐类”:咸湿<br/><br/>白木香——(粗口) <br/><br/>统称D鬼怪叫OUT乌<br/><br/>“棋系度”:企系度<br/><br/>你食饭吾曾?/食饭未?(注,“食”字系读第4声):你食饭未?<br/><br/>“食help”:食左<br/><br/>“队”:袋<br/><br/>“涨”:长<br/><br/>“sam”:衫<br/><br/>“斗”:头 <br/><br/>混吉?? 你行入间铺头简成日最后都系走左,米混吉咯<br/><br/>“反”:玩<br/><br/>富运<br/><br/>“整古座怪”:整古做怪<br/><br/>你做咩系台底"共拱贡"?<br/><br/>鬼跟尾/鬼上身:有问题<br/><br/>“曲”街拜巷<br/><br/>“ben度/ben树”:边度<br/><br/>“度顶,度位,位顶”:个度<br/><br/>eol:叫<br/><br/>mark开<br/><br/>kin起<br/><br/>“蛙”:花<br/><br/>“咩树”:咩事<br/><br/>“树所”:厕所<br/><br/>“振”:尘<br/><br/>好“响”:好痒~~<br/><br/>“挺”你:等你<br/><br/>“信香你”:唔信你<br/><br/>“缺”距:打距. 边个虾肥妹仔我就抉(打)边个<br/><br/>“耕掂”:搞掂!<br/><br/>数毛哗生符:手磨花生糊<br/><br/>鏡你ER BELL<br/><br/>仲有就系“屎塔”“塔锁”“鸭仔(尿壶)”<br/><br/>“收柄”:食完饭执碗<br/><br/>“泳水”:游水<br/><br/>“扯”:走 <br/><br/>“琴被”:盖被<br/><br/>得唔得:得得啊<br/><br/>“处处”:似似<br/><br/>北滘人讲噶——问你屎没=问你死没.<br/><br/>叫D阿婶叫阿冒.<br/><br/>“烧走”:烧酒<br/><br/>“树恋”=乱甘<br/><br/>“斗”=搞<br/><br/>例句:唔好树恋斗我D野!<br/><br/>“猜气”<br/><br/>例句:同你讲都“猜气”!!<br/><br/>“针炸”:斟茶<br/><br/>矮瓜:茄子<br/><br/>胜瓜:丝瓜<br/><br/>呢D都系顺德特有的.属于我地“住GI”(自己)的读发(法).<br/><br/><br/>以下一段对话<br/><br/>LuCkY:“肥妹仔~~~~”<br/><br/>肥妹仔:“乜树?”<br/><br/>LuCkY:“无树,得hand(闲)无树LL(叫叫)你。”<br/><br/><br/><br/>老师——“罗书”<br/><br/>肥皂——“翻镜/简”<br/><br/>一次——“一运”<br/><br/>翻屋企——“翻归” <br/><br/>猫——“mail”<br/><br/>下间=厨房<br/><br/>SAI(洗)碗<br/><br/>睇嘻(戏)<br/><br/>阿人:奶奶<br/><br/>鬼毛升遂<br/><br/>企理<br/><br/>双俾奶:双皮奶<br/><br/>发么:发毛<br/><br/>容桂人至知的“古古墓墓”<br/><br/>杏坛人“冲凉”讲成“洗凉”<br/><br/>鬼墓:无有(某有)<br/><br/>“度冻”:肚痛<br/><br/>特灯/专灯:特意<br/><br/>格硬:强逼你去做某事情<br/><br/>“行箭去”:行前去~~<br/><br/>荡街 其他地方无噶.人地叫行街<br/><br/>生肥猪:生飞芝<br/><br/>嚨喉痛:喉嚨痛<br/>大家如果还有有趣的顺德话..放上去吧!!互相交流顺德的文化传统吧!!</p> 其實對順德話唔熟~多謝,依家瞭解咗啲嘅~~~~ <p> 呢篇嘢我好早之前轉帖過:<a href="http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?BoardID=108&ID=1147&replyID=&skin=1">http://bbs.cantonese.asia/dispbbs.asp?BoardID=108&ID=1147&replyID=&skin=1</a></p><p> 最可惜係未得閒幫佢執正嘅啲字。查實廣州話吸收順德話元素唔係好多,有好多講法廣州話係冇嘅。有打算日漸積累多啲呢方面嘅詞彙擺上嚟畀大家分享。</p>
頁:
[1]