粵語的「今次」
普通話是否只能譯作「這次」?普通話有沒有「今次」的說法? 應該冇。廣州話的「今次」在文法上似乎係錯的。
mbingkwan 發表於 2013-1-27 22:30 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
為什麼是錯的?錯在哪裏?正確的應該是怎樣? 現代漢語只將「今次」歸爲書面語,亦只略略提及。換言之,口語(普通話)無「今次」講法。
反觀古漢語有引例 : 这回,这番。《水浒传》第三六回:「今次正从这里经过,如何不结识他?」《水浒传》第五六回:「放着有高手弟兄在此,今次却用着 鼓上蚤 时迁 去走一遭。」 普通话没有「今次」的说法。也许古汉语中有,但现实中你跟人用普通话说「今次」,别人是无论如何听不懂的。 回應樓上的講法,若謂「跟人用普通话说「今次」,别人是无论如何听不懂的。」不才勉強同意,但如果是將「今次」寫出而北方人 「睇唔明」,則是中文程度不足。
頁:
[1]