探討之一百六十五 :心儀,屬意
近年,香港人為子女選擇屬意的學校時,多說「心儀的學校」。一人說過,其他人便照樣講,如:1. 【新報訊】明年入讀中一的中學學位分配第二部份「統一派位」昨日起接受申請,由於下學年有200間中學減班,令統一派位學額比例減少,學生入讀心儀學校的競爭較往年為大。
2. 向政府提出上述訴求,要求當局正視港童報讀幼稚園或小學,可獲原區就讀,進入心儀學校的權利,毋須與雙非孕婦誕下的子女爭學額。
3. 兒子無法入讀心儀學校,就舉家移民美國? - 自由講場
4. 我明天將得知升中派位結果。萬一分派結果不如理想,又想去心儀的學校,應怎樣做?
已往,說「心儀」,對象是人,意謂「內心傾向」之人,是含蓄之詞。說「心儀的學校」,似有點肉麻。 詞義唔可以引申?
如果乜都一成不變,你應該係咪讀僅古漢語! 本帖最後由 fjk 於 2013-1-27 10:08 編輯
「心儀的學校」,絕對肉麻。哈哈,在下一直以爲香港人好受用呢個詞,兄台一說,原來都有例外嘅。
頁:
[1]