涼薄荷 發表於 2012-12-5 01:27:47

一劈嘢

一劈嘢,一劈屎,一劈爛泥,一劈劈~~~
嗰個劈字,正字係??

xxkai 發表於 2012-12-5 05:05:22

本字系「坺:pek9」或者「墢:pek3」。

「坺」讀若攀下入聲。泥一鍫為一坺。『說文』坺治也。一曰鍤土謂之坺。『周禮』王耕一坺。亦作墢。

wongkm33 發表於 2012-12-5 13:30:36

我阿頭問我,「chok親條頸」應該點寫,我同佢講係「扭親條頸」。佢重問我,「chok」冇字嘅咩?我就同佢講, ...
mbingkwan 發表於 2012-12-5 09:28 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

是這個字吧「剒」cok3
http://cpls.proj.hkedcity.net/cpls/canton.jsp?canton=13105&goback=allcanton&cat=&leavecat=#

xxkai 發表於 2012-12-5 18:16:33

本帖最後由 xxkai 於 2012-12-5 22:12 編輯

完全同意有尐字根本就冇本字嘅。而家我哋有好多所謂「本字」,其實咪系古人建立咗嘅「借字」,既然爾尐借字有咁耐歷史,我哋唔應該稱佢哋做「借字」,唯有叫佢哋做「唔同時代嘅本字」。我哋成日講「有音必有字」,其實咪就系「本字」、「借字」、「造字」,三種都有份。

xxkai 發表於 2012-12-5 19:10:20

本帖最後由 xxkai 於 2012-12-5 19:15 編輯

「cok8」嘅本字可能系「錯」。

「錯」有好多意思,其中,錯謂交錯。即「榫口不接」也。故有牙齒不合曰「錯牙」,骨頭移位曰「錯骨」,武俠小說裏便講嘅「分筋錯骨手」就系專門「cok8」傷敵人筋骨嘅功夫。所以「cok8親條頸」,有可能系「錯親條頸」。

又「你cok8下佢,佢實會講出邌」個「cok8」字,用「錯」亦講得通。即系話逗下對方,令佢講錯嘢。「錯辯」也。

「剒」字解「砍殺」,冇「錯骨」同「錯辯」嘅意思,字體從「刀」,有傷敵之意,系一個唔錯嘅借字。

xxkai 發表於 2012-12-10 19:41:10

「坺」重有另一個用法。就系「腍坺坺」,音「林4劈9劈9」。
頁: [1]
查看完整版本: 一劈嘢