一「出」戲
本帖最後由 xxkai 於 2012-11-28 03:27 編輯「廣東俗語考」曰演戲一回為一「出」註:「出」凡演戲一回為解出。三回為三出頭。『世說』林人道云。今日與謝孝廉劇談一出來。『傳燈錄』藥山問雲巖。聞汝一弄師子弄得幾出。曰弄得六出。今悞作齣。字書無齣字。當以出字為正。康熙字典註:「齣」【補遺】【亥集】【齒字部】·康熙筆画:20 ·部外筆画:5 《字彙補》傳奇中一迴爲一齣,俗讀作尺。或云本是齝字,譌作齣也,蓋齝,乃食之已久,復出嚼之。今傳奇進而復出,故有取于齝云。哦,原來「出」先至系本字,「廣東俗語考」話當時尐人誤作「齣」。重話「字書無齣字」。證實果然。康熙話「齣」有學者認為系譌字,本來應該系「齝」。查過「廣韻」亦未見「齣」字。 大家以後可以放心寫「一出戲」嘞。 有時係冇得返轉頭! 本帖最後由 香江白丁 於 2012-11-27 21:50 編輯
回覆 1# xxkai
呵呵,不才仍未放心寫「一出戲」。本着共研心態,希兄台思考以下不才之疑惑:
1. {「廣東俗語考」曰演戲一回為一「出」註:「出」凡演戲一回為解出。三回為三出頭。}
兄台可找到其他古今文獻,對「出」字有這般用法嗎?
2. {『世說』林人道云。今日與謝孝廉劇談一出來。}
今日與謝孝(應是「謝孝」指居喪的人,非「謝孝廉」)劇談一出來,句中的「一出」 意思似是「一回」,一回談話。這跟「一回演戲」不可相類。正如不才在貴帖「大步laam3過」中提出〔中文字很多是由簡入繁,從具象到抽象,意思一路引申開去,如:「弓長」為張,將弓拉長了是「把弓張開」。「張」加「水」為「漲」,江水之水面位置升了,是「水漲」。再將漲字引申,說樓價升了,是「樓價漲」了。不能說,「漲」字跟「水」有關,不可用。〕類似之字詞數不勝數,如:骨格-骨骼,元來-原來,希少-稀少,反回-返回,游移-猶豫,冤業-冤孽。莫非字字要溯本清源?
就算真有「一出」這本字本詞,據字詞之演變,創造「一齣戲」也是合理,且有須要,蓋「齣」(齝)指戲子一幕幕走出臺前演戲,如牛胃之反芻也。「一出戲」則缺乏此意焉。
3. {康熙(康熙字典)話「齣」有學者認為系譌字,本來應該系「齝」。查過「廣韻」亦未見「齣」字。}
《康熙字典》及《字彙補》已收錄「齣」字,並作出註解其與「齝」之關係,那「齣」字已成有『正式出處』的字。
{查過「廣韻」亦未見「齣」字。 大家以後可以放心寫「一出戲」嘞。}此說宜乎?
歡迎論證。
本帖最後由 xxkai 於 2012-11-28 03:29 編輯
回覆 2# KinNg
我用Google搜尋分別「一出戲」同「一齣戲」,結果如下:「一出戲」約有 8,160,000 項結果 「一齣戲」約有 5,280,000 項結果證明兩者而家都系有人用,所有我認為根本唔存在有冇得返轉頭嘅問題。
呵呵,不才仍未放心寫「一出戲」。本着共研心態,希兄台思考以下不才之疑惑:
1. {「廣 ...
香江白丁 發表於 2012-11-27 21:23 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
原文已述古籍 如下:
『世說』林人道云。今日與謝孝廉劇談一出來。
『傳燈錄』藥山問雲巖。聞汝一弄師子弄得幾出。曰弄得六出。
我只系同一般人一樣,不朽都以為複雜尐嗰個「齣」梗系本字,結果今次反而簡單尐嗰個「出」先至系,故我提出邌叫大家放心用。我唔覺得有乜唔妥,先生何來「此說宜乎」之說。 先生已經三番四次問我同一個問題「莫非字字要溯本清源?」,我真系開始覺得好Q煩,而家系我最後一次答你爾個問題。我一向對自己用字嘅要求頗高,但從來都唔介意人哋用乜,我本人唔一定要用本字,有時會用人哋建立咗嘅借字,有時會用自己建立嘅借字,視乎個人優劣取捨,你亦唔怪得我,因為廣府口語從來冇標準。唔似得白話文咁完善。先生寫嘅白話文有根有據,政府有定,學校有教,梗系唔明白我哋寫「廣府口語入文」嘅苦處。而且我亦曾經同你講過:「揾正字除咗要邌用之外,亦可以為興趣」,正正因為噉,「粵音協會」論壇至有「正字本字」爾個標題類別。請先生以後都唔好再問埋尐咁無聊嘅問題得唔得?重有,先生以後如果想質疑一個本字,請提出實質嘅證據或者反證,一針見血。唔好顧左右而言他,更加唔使下下長篇大論嘅。 本帖最後由 香江白丁 於 2012-11-28 12:35 編輯
回覆 4# xxkai
老兄,不才素來下筆,皆本誠意,若不意得罪老兄閣下,乞海量包涵也。本應尊重樓主不再回應,但想落討論帖是公開的,是非對錯,就由網友評論可也。為求簡明,不才以點作述:
1. 請指出,一向以來,不才對閣下不敬無理之處,俾余反省。
2. 兄台上帖,是要跟人討論呢,還是其他?不才之論點是橫蠻無理乎?
3. 閣下謂:「先生以後如果想質疑一個本字,請提出實質嘅證據或者反證,一針見血。唔好顧左右而言他...」不才以為,余於三樓所回應之第二及三點已提出論點,要之,一、「出」即使是本字也不及「齣(齝)」詞意內涵。二、「齣」字有《康熙字典》正式出處及註解,是證據。三、「弓張漲」是文字演變規律,是論據。何來「顧左右而言他」!若還須要反證,那在下誠懇的問,要反證甚麼呢?
4. 閣下回應余問「莫非字字要溯本清源?」,謂「有時會用人哋建立咗嘅借字,有時會用自己建立嘅借字」,此真乃「顧左右而言他」矣。若字字無必要查本字,那考證本字便祇屬個人興趣範圍,公開宣揚用本字則須三思四思。
5. 至於以「廣府口語入文」,愚認為在粵語協會內玩玩無妨,但若像現時互聯網之維基百科那樣,不宜。不要忘了,白話文,是全國人之共同語文。假若維基百科滿是「京片子、上海話、閩南話...」,閣下將作何想? 本帖最後由 xxkai 於 2012-11-28 22:55 編輯
我唔想同你再講太多,故簡單噉回應如下:
1) 系你鍥而不捨噉表示你輕視廣府口語嘅態度。
2) 你嘅回帖十之八九唱反調。
3) 你既然質疑「出」唔系本字,應該提供古籍反證佢唔系,但你只系一味講個「齣」字㤐好㤐好。重唔系「顧左右而言他」系乜!
4) 前言不對後語,自傷矛盾。
5) 你系咪開玩笑吖,「廣府口語入文」已經畀傳媒用咗N年,噉你都唔知,同你講真系嘥我啖氣。
爾個回帖已超出本人嘅一向風格,以後唔會再回應同類嘅提問。請先生諒解,就此收筆。 本帖最後由 香江白丁 於 2012-11-28 23:36 編輯
回覆 6# xxkai
兄台,你若簡單表示不歡迎跟在下討論,叫余收口,是可行的,但因兄台對在下所指有不實之處,故再借貴帖少少篇幅,好讓在下先澄清,再收口。
1. {你系鍥而不捨噉表示你唔專(尊)重廣府口語嘅態度。}
唉!不才於貴帖「本字、借字之我見(31-10-2012)」已表白過不才對粵語的看法,不得已,再說一遍,請勿詆譭在下:
〔不才對粵語的看法是,他比普通話及其他方言為優,若以粵語為國語,我是舉腳讚成的。粵語之優點,不須我講,在此網站有很多文章討論帖介紹過。但,欲使粵語成為國語,有點不切實際,那麼,退一步,要讓操普通話的同胞接納粵語,多接觸粵語,從而領略到粵語的內涵,是有意義的。首先要做的,是減少溝通障礙,若人家一看到粵人寫的文字,古字多多,口語不解其意,還會有興趣看下去嗎!
香港的中文一向優良,而大陸之中文,正受「偉光正」的摧殘。禍之所及,兼受西方文化影響,香港固有之傳統中文也岌岌可危。當今之要務,不是去遙遠的古代為某某字找本源,而是盡力去捍衛現代中文(不才實不敢用純正中文,傳統中文,優良中文等詞)。皮之不存,毛將焉附。
故此,不才不揣魯鈍,上帖的內容,多環繞現代的中文文法及用字,少談古粵語。待粵語的地位提升了,其他的訓詁,再談不遲。〕
不才對廣府話之態度,還有不清楚之處乎?
2. {你嘅回帖十之八九唱反調。}
兄台你再翻閱前後跟在下之討論帖,請指出不才那些是同意閣下,又有那些是不講理。
-大步「laam3」過(18-7-2012)
-噉都畀我揾「捯」(14-11-2012)
-「大咕窿」定系「大窟窿」定系「大窟竉」(10-10-2012)
以上所參與之討論,若謂余不尊重廣府話,然乎?
3. {你既然質疑「出」唔系本字,應該提供古籍反證佢唔系,但你只系一味講個「齣」字㤐好㤐好。重唔系「顧左右而言他」系乜!}
請冷靜些,先理解不才在三樓及五樓的回應。再說說閣下對不才所提出之「弓張漲」文字演變規律的看法。余之重點不是要「質疑『出』唔系本字」啊!
4. {前言不對後語,自傷(相)矛盾。}
此言使不才費解。閣下尚未正面回應不才之提問:是否字字要溯本清源?
5. {你系咪開玩笑吖,「廣府口語入文」已經畀傳媒用咗N年,噉你都唔知,同你講真系嘥我啖氣。}
請正面回應不才之提問:「假若維基百科滿是『京片子、上海話、閩南話...』,閣下將作何想?」
再多一問:中文教科書適宜以廣府話作媒介嗎?取消文話文讀,行嗎?
懇請少感性言詞,以理服人! 好,先生已經最後發言,多謝指教,我嘅帖唔適合你,就此別過,後會無期。
頁:
[1]