香江白丁 發表於 2012-10-29 15:51:48

探討之一百一十五 :創新高,創新低

本帖最後由 香江白丁 於 2012-10-29 21:19 編輯

創作,創造,是刻意去做好一事之常用詞,如:

1) 澳門博彩股靠穩,上周五受季績理想,股價「創新高」的銀娛(00027),今日再創上市新高,最新升2%報27.35元,至今已連升五日,成交......
2) Galaxy熱賣建功 三星Q2財測營利「創新高」...
3) (中央社記者高照芬台北2012年9月12日電)國內游資充斥,土地交易熱絡,商用不動產仲介業者預估,今年土地交易量將達新台幣1400億元,可望「創下歷史新高」記錄。

但是,你會刻意去將一件事做壞嗎?請閱以下常見之傳媒所用句式:

4) 金融海嘯大衝擊!全球各國GDP負成長+高失業率屢「創新高」......
5) 美國經常帳赤字再「創新高」
6) 越南2008年GDP估6.23% 貿易逆差估「創新高」...
7) 中國愛滋死亡人數「創新高」.....
8) 死亡人數「創新高」- 根據衛生防護中心資料顯示,2007年度因心臟病死亡的人數多達6,372人...

以上,不才以為,應改用「錄得新高」。

同理,以下「創新低」句子對嗎:

9) 投資者減持致Facebook股價「創新低」
10) 奧瑪仕<00959.HK>日前公布,去年虧損擴大9倍至12.9億元,每股虧損8.16仙,期內營業額升26倍至1.57億元。該股連跌4天,屢「創新低」,最低見$0.305,現造$0.31,續跌 ...
11) 2008-09的景氣衰退期間,年輕人就業率「創新低」,三年後的今天.....

fjk 發表於 2012-12-24 16:31:34

本帖最後由 fjk 於 2012-12-24 16:33 編輯

回覆 1# 香江白丁


      兄台認爲做好事就可用「創下歷史新高」
      即:
      義工街頭募捐 市民響應籌款創歷史新高
兄台認爲對吧

      那麽:
      某集團假借慈善名義街頭募捐 市民響應籌款創歷史新高
      不知對否?

KinNg 發表於 2012-12-25 09:44:31

呢個創字,我認為有『突破,打破』嘅意思。

香江白丁 發表於 2012-12-27 13:22:56

回覆 2# fjk

詞意可分褒詞、中性詞、貶詞。「某集團假借慈善名義街頭募捐」,若募捐所得,以善款名義行善,可用中性詞「錄得新高」,當然是有比較方可此用。若已往連年騙財,今年所騙的數字比往年高,也可用「錄得新高」,如:「所騙款項錄得新高」。

fjk 發表於 2012-12-28 11:00:53

回覆 4# 香江白丁


         有些例對閣下觀點較含糊,如「今季富士康員工跳樓自殺人數創新高」。或用閣下認爲的「錄得新高」都通順。但似乎用「創」更表達自殺者一心尋亡的決心,決意造出一個紀錄引起社會關注。

      (在下)結論:用「創」更合理,但此「創新高」對自殺者並不是好事,乃自殺者刻意做一件「壞事」。

      閣下以爲呢?

香江白丁 發表於 2012-12-28 14:29:08

回覆 5# fjk
用絕食、自戕等「創傷、創死」手段,以提出控訴、理念,乃具爭議者,不值宣揚。生命誠可貴,故不才仍選擇用「錄得新高」中性詞。

不知有其他人意見否?
頁: [1]
查看完整版本: 探討之一百一十五 :創新高,創新低