涼薄荷 發表於 2012-10-29 02:41:49

問兩個字~~[zaat來zaat去]同[委實啲客]~~zaat、委字點寫?

有一個字,是在形容兩人鬥嘴~抬槓~言語攻擊~拌嘴~駁嘴~頂嘴~挖苦~挪揄
不一定是真的在吵架,有人視為一種情趣,也是一種激將法
就單一個字而已,那字怎麼寫??
音似~~zaat,疾
我查不到,想確定用字,謝謝


http://www.youtube.com/watch?v=k9vs59bEmbE
曾志偉話佢同譚校長成日講嘢都『zaat來zaat去』
影片時間在0分45秒左右有提到


另外我想請問另一個字.......
『委』實嗰客
『委』住扶手欄杆
那個『委』字,正確是怎麼寫??形容攬住~抱住~扶住
http://www.youtube.com/watch?v=Ov2NL2CkrnU
影片時間在2分34秒左右有提到


香江白丁 發表於 2012-10-29 13:09:16

回覆 1# 涼薄荷

(甲)『zaat』是窒息的「窒」字,本用在「氣」上;「窒人」,所引申的意思是窒礙對方的話。

也可用「寸」,如:你的說話好寸。寸,是古語,明清章回小說有用。

(乙)搲,含爪之意。粵語有兩音:

1) 圖畫的畫(wa陰上),
2) air 加w,念陰上(請恕不才這裏只懂這笨方法)。
搲銀(wair銀),是俗話,即北方人之「掙錢」。以前香港紡織業發達,有「搲毛廠」。

另,這個搲字右下好像是從「爪」的。有高明可指點不才否?

涼薄荷 發表於 2012-10-29 20:18:46

謝謝^^,
我只是想知道其字要怎麼寫,讀音我ok,
太好了!終於問到答案了!!

香江白丁 發表於 2012-10-29 22:41:46

回覆 3# 涼薄荷


    樓主,是「鍾愛」粵語,非「鐘愛」。

xxkai 發表於 2012-10-29 23:20:28

本帖最後由 xxkai 於 2012-10-29 23:27 編輯

先生講得啱,據漢典:

基本字義
● 搲wāㄨㄚˉ
◎ 手捉物。

其他字義
● 搲wǎㄨㄚˇ
1. 爬:「餘挾二樵子從壑底~而上。」
2. 方言,舀:用瓢~水。用碗在壇裏~米。

其他字義
● 搲wàㄨㄚˋ
◎ 挽。

方言集匯
◎ 粵語:waa2 we2
◎ 客家話:[客英字典] va1 va5 na5 [臺灣四縣腔] wa1 wa5 [梅縣腔] wa1 [海陸豐腔] wa1 wa6

English
to seize, to grasp

誠然,「搲」有兩音「waa2」同「we2」,詞例如下:
「waa2」 1)搲毛廠。2)你搲到我隻手損嗮,起咗三條璺喇!
「we2」 1)搲銀。2)當時佢死搲住我隻手唔放。3)搲爛塊面。


至於爾個字,音「畫2」,解「抓」,相信系近代嘅造字,揾唔到有古典記載,全拼亦打唔出。據漢典:方言集匯:◎ 粵語:waa2,English: (Cant.) to scratch

個「抓」字,有學者讀「aau1」,系「抓痕」個「抓」。
例句:隻香港腳越抓越痕。

重有一個「拏」字,粵音「laa4」,通「拿」,異讀「laa2」,解:執取、捉拿、牽引。「拏」通常系用五隻手指。
例句:1)跌落地拏返秅沙,2)我拏實佢件衫死都唔放。

香江白丁 發表於 2012-10-29 23:32:37

回覆 6# xxkai


    「waa2」 1)搲毛廠。

多謝兄台更正,不才手快了。

xxkai 發表於 2012-10-29 23:45:00

據康熙:「搲」通「攨」,兩個字都得。

涼薄荷 發表於 2012-10-30 21:58:05

回覆涼薄荷


    樓主,是「鍾愛」粵語,非「鐘愛」。
香江白丁 發表於 2012-10-29 22:41 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif


哈哈...一時手快,不說都沒發現,多謝!

涼薄荷 發表於 2012-10-30 22:25:24

我唔識睇音標= ="
由細到大都係聽同講㗎喳,
打字都係用倉頡,正字方面都麻麻地,
音標方面我好苴嘅,真係失禮晒大家~"~
所以依家咪係來呢度學嘢囉,請多多指教!

xxkai 發表於 2012-11-1 20:49:15

本帖最後由 xxkai 於 2012-11-1 22:31 編輯

「zat9邌zat9去」個「zat9」字,本字系「蹢」,用匸「蹢步」一詞,故從足字旁。「說文解字」註:住足也、止足也,「蹢步」即停一停步噉解。後引申到「蹢住條氣」或「蹢邌蹢去」等等。

據漢典:

詳細字義
◎ 蹢 dí〈名〉
獸蹄
有豕白蹢,烝涉彼矣。——《詩•小雅》

基本詞義
◎ 蹢 zhí〈動〉
1) 徘徊
蹢,住足也。——《說文》
2) 又如:踣蹢躅(徘徊不進的樣子)

清代陳昌治刻本『說文解字』
【卷二】【足部】蹢
住足也。从足,適省聲。或曰蹢躅。賈侍中說:足垢也。直隻切

清代段玉裁『說文解字注』
蹢躅,各本奪此二字。文選注四引皆有。逗足也。逗各本作住。今正。逗者止足也。說文無住字,人部有侸。侸者立也。立者侸也。是爲轉注。侸非?躅之義。易曰。羸豕孚?躅。三年問。鳴號焉。蹢躅焉。蹢躅之雙聲曡韵曰踟躕,曰跢跦,曰歭䠧,曰?箸。俗用躊躇。从足。啻聲。俗本作適省聲。非是。直隻切。十六部。或曰蹢躅。按四字衍文。賈侍中說足垢也。賈謂足垢爲蹢躅。

我見:
爾個「蹢」字,因為粵語冇入文,而家已經被借字「窒」取替咗。其實「窒」字雖然有「阻塞」、「閉塞」、「阻隔」、「障礙物」嘅意思,但本意系「堆塞」所導致嘅「唔暢順」,同突然停落邌嘅「蹢一蹢」系完全兩回事。當然「窒」字亦有佢嘅可取之處嘅,就系佢同「氣管」息息相關,用邌形容「說話」同「呼吸」有關嘅詞嗰陣就特別傳神。但用邌形容「窒步」就唔系咁好嘞。我個人會選擇用「窒」于「口窒」,而「蹢」于「步蹢」。
頁: [1]
查看完整版本: 問兩個字~~[zaat來zaat去]同[委實啲客]~~zaat、委字點寫?