粵協Q群精彩討論之:「噉」「咁」疑惑一例
<p>2006-03-19 01:08:44 highyun<br/>一般系咪“咁”做副词,“噉”做代词或者助词? </p><p>2006-03-19 01:08:49 余OK<br/>五筆論壇上都有啲高手搞呢類打簡出繁嘅詞庫,大陸同海外都有。。。 </p><p>2006-03-19 01:09:27 !嗰個人<br/>咁利害?自動識别?</p><p>究竟係 什麽 定係 甚麽 啊? </p><p>2006-03-19 01:09:30 余OK<br/>咁,噉我都係憑語音判斷。。。 </p><p>2006-03-19 01:09:35 怪盜新一<br/>一般系…… </p><p>2006-03-19 01:10:26 highyun<br/>呢个例句:<br/>佢好嬲噉同我讲嘢<br/>入面嘅“噉”即系“地” </p><p>2006-03-19 01:10:32 余OK<br/>極點五筆,你都係用呢隻啦,嗰個人。。。 </p><p>2006-03-19 01:10:50 怪盜新一<br/>系 </p><p>2006-03-19 01:10:57 highyun<br/>但系“猛咁喐”入面嘅“咁”好似都系助词“地” </p><p>2006-03-19 01:11:46 怪盜新一<br/>如果“系噉喐”呢? </p><p>2006-03-19 01:12:04 !嗰個人<br/>嗯,係吖我一直都用呢個,因為佢可以自定義吖嘛,所以咪鍾意囉。 </p><p>....扯遠了,我想問,係什麽,定係甚麽呢? </p><p>2006-03-19 01:12:07 highyun<br/>“系噉喐”系代词 </p><p>2006-03-19 01:12:44 highyun<br/>“就这样动” </p><p>2006-03-19 01:12:56 余OK<br/>佢好嬲噉同我讲嘢,可以喺“噉”後面加個“樣”,即係相當於好嬲的樣子。。。 </p><p>2006-03-19 01:12:57 怪盜新一<br/>猛咁喐<br/>地 </p><p>2006-03-19 01:14:12 highyun<br/>“噉”系助词“地”,好多论文已经确定咗呢样嘢,问题系原来“咁”都有助词“地”嘅意思 </p><p>2006-03-19 01:16:29 余OK<br/>“噉”唔可以係“的”咩? </p><p>2006-03-19 01:16:56 highyun<br/>你举例嚟睇吓,我觉得唔可以 </p><p>2006-03-19 01:17:20 余OK<br/>佢好嬲噉同我讲嘢,可以喺“噉”後面加個“樣”,即係相當於好嬲的樣子。。。</p><p>噉講易明啲。。。 </p><p>2006-03-19 01:17:57 余OK<br/>當然可以理解為好嬲地同我講嘢。。。 </p><p>2006-03-19 01:18:02 highyun<br/>可以噉理解,不过其实“噉”喺呢个句子度已经演变成助词“地”喇 </p><p>2006-03-19 01:18:06 怪盜新一<br/>猛咁喐,系“地”<br/>我觉得可能系“……的样子” </p><p>2006-03-19 01:18:29 !嗰個人<br/>呢件事係噉嘅。 這件事是這樣的。 </p><p>2006-03-19 01:18:55 highyun<br/>我本身觉得 咁 噉 系可以严格分开,但系而家又发觉唔系咁容易分到 </p><p>2006-03-19 01:19:03 怪盜新一<br/>泄咁滞<br/>就系“……的样子”啦 </p><p>2006-03-19 01:19:21 怪盜新一<br/>泻 </p><p>2006-03-19 01:19:52 highyun<br/>咁滞 已经合成为一个词语喇,我觉得呢个例子冇代表性<br/>?</p><p>2006-03-19 01:20:38 怪盜新一<br/>虽然系合成,但系点都有来源<br/>唔会无缘无故噉讲 </p><p>2006-03-19 01:20:59 !嗰個人<br/>?highyun(14891209) 01:18:55<br/>我本身觉得 咁 噉 系可以严格分开,但系而家又发觉唔系咁容易分到 ——如果真係要從意義上面去區分,真係好複雜,我一般從讀音上支區分。<br/>?</p><p>2006-03-19 01:21:02 highyun<br/>鸠咁ngau6 </p><p>2006-03-19 01:21:37 highyun<br/>呢个就系副词 </p><p>2006-03-19 01:22:17 !嗰個人<br/>喇,嘞 我都唔係好識用, 一時用係喇,知喇,一時又用係嘞,知嘞。 </p><p>2006-03-19 01:22:55 怪盜新一<br/>其实佢哋本身可能就系一个字<br/>但系喺唔同嘅位置读音有分别,呢啲粤语成日会出现</p><p>香港有啲人咁噉不分,将所有都读成“噉” </p><p>2006-03-19 01:23:49 余OK<br/>係咪關乎前面嗰個詞嘅詞性啊? </p><p>2006-03-19 01:24:09 highyun<br/>分系应该分,但系原来系副词嗰个就系“咁”,代词同助词嗰个就系“噉”,但今日突然发现“咁”都可以做助词 </p><p>2006-03-19 01:25:34 怪盜新一<br/>有保留…… </p><p>2006-03-19 01:25:51 余OK<br/>猛、鳩呢啲都係單音節詞。。。 </p><p>2006-03-19 01:26:34 余OK<br/>如果係雙音節詞重會唔會係“咁”? </p><p>2006-03-19 01:26:55 highyun<br/>我就系想讨论“猛咁喐”“乱咁嚟”呢啲词入面,其实系咪应该用“噉”,但系读惯咗gam3音,所以改成“咁”字 </p><p>2006-03-19 01:27:48 highyun<br/>鸠咁ngau6呢个同“猛咁喐”完全唔同,前者系副词“像鸠那么ngaau6”,而后者系助词“地” </p><p>2006-03-19 01:29:15 余OK<br/>有冇雙音節詞在前嘅例子,我覺得呢個先係關鍵。。。 </p><p>2006-03-19 01:30:33 余OK<br/>試睇吓喺鳩前加多個字,會唔會係“咁”? </p><p>2006-03-19 01:30:47 余OK<br/>試睇吓喺鳩前加多個字,後邊會唔會係讀“咁”?? </p><p>2006-03-19 01:31:34 highyun<br/>碌鸠咁吽[;P] </p><p>2006-03-19 01:31:57 余OK<br/>碌鳩噉吽啦。。。 </p><p>2006-03-19 01:32:01 highyun<br/>一碌鸠咁吽[;P] </p><p>2006-03-19 01:32:17 highyun<br/>绝对系读gam3 </p><p>2006-03-19 01:32:30 余OK<br/>我係讀噉。。。 </p><p>2006-03-19 01:33:18 highyun<br/>都话“鸠咁吽”呢个 咁 系副词,唔系讨论范围 </p><p>2006-03-19 01:35:35 怪盜新一<br/>其实或者唔好单纯噉转换成“地”<br/>试下将要比较嘅用法,用其他句式表达,就可以揾出异同<br/>有时粤语唔一定可以喺国语度揾到对应嘅词 </p><p>2006-03-19 01:35:37 余OK<br/>“好”猛X喐--假設係噉,我會係好猛咁喐。。。 </p><p>2006-03-19 01:36:00 余OK<br/>講錯,“好”猛X喐--假設係噉,我會係好猛噉喐。。。? </p><p>2006-03-19 01:36:57 highyun<br/>系啊,我都系读好猛噉喐,不过意思同猛咁喐已经完全唔同 </p><p>2006-03-19 01:37:43 余OK<br/>喺處係噉猛咁喐。。。 </p><p>2006-03-19 01:39:09 余OK<br/>我就想你能夠試舉XX咁X嘅例子。。。 </p><p>2006-03-19 01:39:57 highyun<br/>一时谂唔到。。。 </p><p>2006-03-19 01:40:20 highyun<br/>乱咁嚟 </p><p>2006-03-19 01:40:30 highyun<br/>乱七咁嚟 </p><p>2006-03-19 01:40:52 highyun<br/>要出到粗口先得[;P] </p><p>2006-03-19 01:42:46 余OK<br/>呢啲情況我比較傾向係“噉”嘅變音。。。 </p><p>2006-03-19 01:43:42 怪盜新一<br/>其实原来广州话词典里面有…… </p><p>2006-03-19 01:43:50 余OK<br/>會唔會係要睇返前一個字係咩聲調。。。 </p><p>2006-03-19 01:44:57 highyun<br/>系啊,我就系睇广州话词典,先发现呢个问题 </p><p>2006-03-19 01:45:45 highyun<br/>我哋讲嘅时候,绝对系讲乱gam3嚟,不过个字究竟应该系“咁”定系“噉”就唔知喇 </p><p>2006-03-19 01:47:01 怪盜新一<br/>睇来广州话词典嘅语法几详细,可以参考<br/>同广州方言词典可以互补 </p><p>2006-03-19 01:47:52 怪盜新一<br/>咁 </p><p>2006-03-19 01:48:40 怪盜新一<br/>死咁做 </p><p>2006-03-19 01:49:33 highyun<br/>做到死吓死吓噉 </p><p>2006-03-19 01:50:17 怪盜新一<br/>一味做,乜嘢都唔理</p> 我只是"咁"這個字,未用過"口敢"呢個字,直情打唔到出?。有時會用個"禁"字囉,不過都好少用。 <p>咁同噉有人認為要細分,我倒覺得無咁嘅必要....</p><p>"噉","啖","啗"幾字本來通用,而"噉"<廣韻> "噉,食"音 "徒敢切" "徒",定母,濁音,濁上作去得dam6.同"淡"同屬一小韻.(淡字有tam5,dam6兩音)</p> <p>兩者讀音相差唔係好大,況且好多時寫於紙上之時連母語係廣東語嘅人都要先諗一下或者分析一下"咁"同"噉"呢兩個字嘅詞性,或讀音從而決定用邊個.(呢個可能係網絡上大部分人要麼用"咁",要麼用"噉"而好少兩個一齊用嘅原因)如此一來何不用太平天國之時所造嘅"咁"字?</p><p>"咁"或"噉"是為廣東話口語常用詞,作為口語詞喺大眾"我手寫我心"之時自然唔會太嚴格,詞性細分似是不必太過拘泥.</p><p>粵協前身係"粵語標準化協會",同時都係以粵語為母語或者係粵語愛好者聚集同交流嘅地方.粵協喺推廣其"粵語字各種打字法"之時不斷將粵協之"標準化"用字作進一步推廣.而其所推行用字之"標準"自然應由廣大"粵語使用者"來制定.粵協內愛粵者甚多,其中不乏高手且見解獨到.我認為,我哋應該"研究,使用,記錄"粵語,而唔係去"創造,修改"粵語.</p><p>標準化係一件好事,但係廣東話口語,網絡用字本來就用字好靈活,過於標準化,只會帶來反效果(有人曾經喺廣州某論壇發話:"莫非要經過粵協制定考核嘅字,先叫標準粵語字??".)況且,會有其他因素導致大家只會喺兩者中只選其一(如輸入法等),就算粵協話分,大眾都未必"肯".文字嘅演化係社會嘅需要,如果一個字太複雜或太容昜混淆,社會大眾自然會將其簡化或合併.到時再得到官方認可即可(標準化),即係話最後嘅話事權理應為大眾.</p><p><br/></p> <p>粵協之所以去咗“標準化”三個字,就係因爲唔想企喺一個霸道嘅地位度要求人哋點點點,而只係提出一個建議畀人去參攷。</p><p>“噉”、“咁”兩字既然都唔係本字,而且詞性唔同,詞意有別,讀音又可以辨別開,協會建議分開,至於呢兩個字複雜與否,易混淆與否,就見仁見智喇。當然,呢個只係建議,我哋冇何博士噉嘅power去規定人哋,唔鍾意嘅人大可用晒“咁”。</p><p>不過話講返轉頭,網絡用字過度靈活嘅後果,就係用字嘅唔規範。其實“果度”“5得”“e度”呢啲都唔會影響交流,不過如果話佢哋錯,唔知又算唔算霸道呢?重有,唔少北方嘅人要求將“的、地、得”合成一個“的”,唔知又符唔符合“文字嘅演化係社會嘅需要,如果一個字太複雜或太容昜混淆,社會大眾自然會將其簡化或合併”呢句話嘅原則呢?</p><p></p> <p>網絡用字靈活之"度"相信唔同嘅人有唔同嘅見解.而且,規範唔規範好多時都要睇場合而定.</p><p>不過你所講嘅"果度",好明顯係懶音之過.而"5得","E度"呢兩個我倒覺得無所謂.現時網絡上多人用,可能同"唔"字,"呢/依"字打起上來無"5,E"打得咁方便而己.就好似香港有人將"檸茶"寫成"OT"一樣.</p><p>至於你所講北方有人要求將"的,地,得"合為"的",我覺得反對嘅聲音會唔少.符唔符合"文字嘅演化係社會嘅需要,如果一個字太複雜或太容昜混淆,社會大眾自然會將其簡化或合併"呢句話嘅原則,就要等時間嘅引證.</p><p></p> “咁”“噉”既然都唔係本字,係後期嘅自造字,而且“咁”係副詞,“噉”係代詞,詞性都唔同,點解冇必要分開? 但系我記得我曾經喺《廣州日報》度睇過,佢話「咁」(gam3)系「這麼,那麼」嘅意思,而「噉」(gam2)系「這樣,那樣」嘅意思啵。不過我唔明嘅系,「咁」亦都有gam2嘅讀音。不過《方言》1985年第4期http://www.cnki.com.cn/Article/CJFDTotal-FYZA198504008.htm,亦指出:
广州话的「噉」和「咁」用得很广泛,「噉」读阴上调[■],意义大致相当于普通话的「这样、那样」,「咁」读阴去调[??],意义大致相当于普通话的「这么、那么」。两者声调不同,语法功能也不同。「噉」经常放在动词前指代方式,而「咁」经常放在形容词前指代程度。例如「咁薄嘅布要噉剪至好」那么薄的布要这样剪才好。这句话中的「咁」和「噉」不能互相代替。
頁:
[1]