余OK 發表於 2006-10-16 09:13:00

粵協Q群網友提問之:「砂煲」及其他

<p>2005-09-09 13:54:07 Ultra(MyIC.cn)<br/>“沙煲”?点写? </p><p>2005-09-09 13:55:48 Wai<br/>砂煲? </p><p>2005-09-09 13:56:18 Ultra(MyIC.cn)<br/>哦,个煲字名词同动词一样? </p><p>2005-09-09 13:57:11 Wai<br/>係呀~~ </p><p>2005-09-09 13:57:26 Wai<br/>煲飯嚟喫~~~ </p><p>2005-09-09 13:59:30 Ultra(MyIC.cn)<br/>sang2 鑊呢? </p><p>2005-09-09 14:00:46 Ultra(MyIC.cn)<br/>意思同刷 </p><p>2005-09-09 14:01:54 Wai<br/>saang2 你一鑊 </p><p>2005-09-09 14:02:23 Ultra(MyIC.cn)<br/>?? </p><p>2005-09-09 14:02:59 Ultra(MyIC.cn)<br/>屌,QQ顯示唔到 </p><p>2005-09-09 14:03:36 Wai<br/>渻? </p><p>2005-09-09 14:03:44 Ultra(MyIC.cn)<br/>[扌省]? </p><p>2005-09-09 14:04:25 Ultra(MyIC.cn)<br/>唔系用手咩? </p><p>2005-09-09 14:05:19 Wai<br/>用拼音算啦,都唔知邊個字係~~ </p><p>2005-09-09 14:06:46 Ultra(MyIC.cn)<br/>其实即使打得出嚟,我个blog都显示唔到unicode </p><p>2005-09-09 14:07:26 Wai<br/>你畀人saang2咗一鑊呀? </p><p>2005-09-09 14:08:36 Desmond<br/>? </p><p>2005-09-09 14:08:37 Ultra(MyIC.cn)<br/>[氵省]同[扌省]读音应该一样 </p><p>2005-09-09 14:10:18 Wai<br/>desmond發嘅嘢,睇唔到喎~~ </p><p>2005-09-09 14:11:33 Ultra(MyIC.cn)<br/>讲,水定手就得 </p><p>2005-09-09 14:14:00 Wai<br/>[扌省] 搵唔到呢個字喎~~ </p><p>2005-09-09 14:14:27 Ultra(MyIC.cn)<br/>有啊,用轻松打嘅,saang </p><p>2005-09-09 14:14:52 Wai<br/>噉就用呢個囉~~ </p><p>2005-09-09 14:15:39 Ultra(MyIC.cn)<br/>我个blog只能显示GB2312,要显示unicode要手动改代码,麻烦 </p><p>2005-09-09 14:16:37 Wai<br/>[扌省],你咪打成噉囉~~ </p><p>2005-09-09 14:16:46 Ultra(MyIC.cn)<br/>嗯 </p><p>2005-09-09 14:19:16 Ultra(MyIC.cn)<br/>傢字点用? </p><p>2005-09-09 14:20:21 Wai<br/>傢俬 </p><p>2005-09-09 14:21:53 Ultra(MyIC.cn)<br/>哦,用繁体字写文章真系好花时间 </p><p>2005-09-09 14:22:10 Wai<br/>唔係啩,差唔多啫~ </p><p>2005-09-09 14:22:26 Ultra(MyIC.cn)<br/>你就差唔多,我冇学过 </p><p>2005-09-09 14:22:42 Wai<br/>我夠冇學過囉,自學囉~~ </p><p>2005-09-09 14:23:23 Wai<br/>用英文寫囉[:L] </p><p>2005-09-09 14:23:29 Ultra(MyIC.cn)<br/>都得,不过温饱都冇解决,暂时唔考虑特别去学 </p><p>2005-09-09 14:24:12 Wai<br/>你做和尚呀,溫飽~~~~ </p><p>2005-09-09 14:24:32 Ultra(MyIC.cn)<br/>穷啊,你以为揾钱好容易啊?你太幸福嘞 </p><p>2005-09-09 14:24:49 Wai<br/>個個到幸福~~~~你睇我好,我睇你好啫~~~ </p><p>2005-09-09 14:24:55 Wai<br/>都 </p><p>2005-09-09 14:25:12 Ultra(MyIC.cn)<br/>你确实幸福啊 </p><p>2005-09-09 14:25:40 Wai<br/>唔幸福呀,我十年未食過住家飯啦~~ </p><p>2005-09-09 14:26:06 Ultra(MyIC.cn)<br/>大把人都靠自己揾食啦 </p><p>2005-09-09 14:26:30 Wai<br/>我煮啲飯唔好食~~ </p><p>2005-09-09 14:30:41 Ultra(MyIC.cn)<br/>鷄髀?鷄肶? </p><p>2005-09-09 14:32:58 Wai<br/>雞髀 </p><p>2005-09-09 14:33:15 Ultra(MyIC.cn)<br/>唉 </p><p>2005-09-09 14:33:18 Ultra(MyIC.cn)<br/>攰</p><p>2005-09-09 15:21:18 Ultra(MyIC.cn)<br/>煲lung1飯? </p><p>2005-09-09 15:21:38 Desmond<br/>燶 </p><p>2005-09-09 15:21:46 Desmond<br/>煲燶飯 </p><p>2005-09-09 15:22:24 Ultra(MyIC.cn)<br/>thx,专登写篇粤语文章,好辛苦啊 </p><p>2005-09-09 15:22:49 缺氧的叉燒<br/>几时有得睇啊? </p><p>2005-09-09 15:23:14 Desmond<br/>你指用粵語行文辛苦,定寫有關粵語辛苦 </p><p>2005-09-09 15:23:26 Ultra(MyIC.cn)<br/>等阵,有时我都会用繁体字写粤语文章嘅 </p><p>2005-09-09 15:23:43 Ultra(MyIC.cn)<br/>语法冇问题,打字辛苦 </p><p>2005-09-09 15:23:51 四方<br/>“燶”唔系读作 nung1 咩? </p><p>2005-09-09 15:23:59 Wai<br/>打字都辛苦? </p><p>2005-09-09 15:24:10 Desmond<br/>我用筆畫打字所以唔辛苦 </p><p>2005-09-09 15:24:21 Ultra(MyIC.cn)<br/>nung1 </p><p>2005-09-09 15:24:49 四方<br/>lung1系懒音? </p><p>2005-09-09 15:24:49 Ultra(MyIC.cn)<br/>我用国语拼音打字,飞咁快</p>
頁: [1]
查看完整版本: 粵協Q群網友提問之:「砂煲」及其他