余OK 發表於 2006-10-16 07:09:24

粵協Q群網友精彩討論之:幾組粵字正寫

<p>2005-08-20 23:12:35 ΛNL<br/>我覺得平時講嘅“溝女、溝仔”,可能係個“勾”字。 </p><p>2005-08-20 23:13:08 流泪的海滩<br/>系阿 </p><p>2005-08-20 23:16:08 Ultra(MyIC.cn)<br/>溝系“沟渠”嘅“沟”嘅繁体 </p><p>2005-08-20 23:18:54 Ting<br/>是不是“媾”? </p><p>2005-08-20 23:19:36 豬豬愛萝卜/pig<br/>一于咁話 </p><p>2005-08-20 23:46:27 ΛNL<br/>超過200嘅大部係原裝,都唔叫“引進”啦,我所指嘅“引進版”係眞眞正正授權畀中國發行嘅嗰啲。 </p><p>2005-08-20 23:47:44 Ultra(MyIC.cn)<br/>屌,引进就系6区,国家广播电视局可能有规定,6区DVD一定要国语啩。 </p><p>2005-08-20 23:48:09 ΛNL<br/>中國出嘅嘢,全部係撈話,除非係外語,否則漢語內嘅一律祇有撈話,我覺得噉樣做好霸道,而且唔識做生意。經濟低迷都唔識反省。 </p><p>2005-08-20 23:48:59 Ultra(MyIC.cn)<br/>都话冇办法,期望新一代领导人对方言宽容一啲。 </p><p>2005-08-20 23:49:21 ΛNL<br/>要睇電視劇、電影,一律係原汁原聲最有味 </p><p>2005-08-20 23:50:20 Ultra(MyIC.cn)<br/>一般做法就收3区,其实D版同正版冇太大分别。 </p><p>2005-08-20 23:53:40 ΛNL<br/>翻版唔靚。我好憎翻版,啲人做翻版做到越嚟越冇質素 </p><p>2005-08-20 23:54:32 ΛNL<br/>國產啲正版港片又冇粵語,受苦嘅係大眾。要去今日關注投訴先得。 </p><p>2005-08-20 23:54:44 Ultra(MyIC.cn)<br/>唔系,我讲嘅嗰种好靓嘅,当然你要求太高就冇办法。 </p><p>2005-08-20 23:56:20 ΛNL<br/>作爲一個良好市民唔做違法嘅嘢,衣食住行柴米油鹽都用得安心就係。 </p><p>2005-08-20 23:56:26 ΛNL<br/>我嘅原則。 </p><p>2005-08-21 00:00:06 Ultra(MyIC.cn)<br/>如果你可以忍得住都无可厚非嘅 </p><p>2005-08-21 00:46:37 缺氧的叉燒<br/>最搞笑啲鬼佬电影都配咗捞话,唉,我都唔明白啲外省嘅点解钟意睇! </p><p>2005-08-21 01:33:26 Ultra(MyIC.cn)<br/>你钟意睇粤语,佢哋钟意睇国语,都系因为母语,好容易理解啊。 </p><p>2005-08-21 08:16:11 Wai<br/>乜廣州都有教粵語嘅語言班呀?咁搞鬼~~~ </p><p>2005-08-21 09:13:56 Wai<br/>眼鯨鯨 係唔係噉寫呀? </p><p>2005-08-21 09:14:42 Wai<br/>溙仔婆 係唔係噉寫? </p><p>2005-08-21 09:16:11 Wai<br/>累了透一透 係唔噉寫呀? </p><p>2005-08-21 09:16:37 余OK<br/>攰咗唞一唞。。。 </p><p>2005-08-21 09:39:49 !嗰個人</p><p>柴 米 油 鹽 糖 醋 茶? 係咪呢7樣?? </p><p>2005-08-21 09:40:06 Wai<br/>係~~ </p><p>2005-08-21 09:40:20 Wai<br/>醬 </p><p>2005-08-21 09:40:46 Wai<br/>柴 米 油 鹽 醬 醋 茶 </p><p>2005-08-21 09:41:06 !嗰個人<br/>哦。 </p><p>2005-08-21 09:41:57 Wai<br/>你知唔知 筍嘢,個seon2字點寫呀? </p><p>2005-08-21 09:42:07 吳語人<br/>郇嘢 </p><p>2005-08-21 09:42:52 余OK<br/>出自郇國公。。。 </p><p>2005-08-21 09:44:00 Wai<br/>但係呢個字讀seon1嘅?呢個字係唔係多音字呀? </p><p>2005-08-21 09:44:28 吳語人<br/>郇:音筍、上佳、絕好、優質之意。<br/>例:呢批貨係郇嘢,唔好走雞。<br/>呢個正一係郇盤,千載難逢。<br/>來源:<br/>唐代韋陟襲封郇國公,喜歡吃,窮奢於找美味食物,有“郇公廚”的美號。郇由此變成了美、好的形容詞。故此有“郇嘢”之說。但是,郇字比較僻,一般文化水平不識這字,於是寫了別字“筍”取其同音。郇國公之郇便被遺忘了。 </p><p>2005-08-21 09:45:26 !嗰個人<br/>收錄喇。 </p><p>2005-08-21 09:46:33 Wai<br/>透一透 溙仔婆 眼鯨鯨 呢三個詞係唔係噉寫呀? </p><p>2005-08-21 09:46:48 !嗰個人<br/>唞 </p><p>2005-08-21 09:47:00 吳語人<br/>湊仔婆 </p><p>2005-08-21 09:48:35 Wai<br/>眼鯨鯨 ,啱唔啱呀? </p><p>2005-08-21 09:49:34 !嗰個人<br/>呢嗰個唔知。 </p><p>2005-08-21 09:50:15 吳語人<br/>凝 </p><p>2005-08-21 09:50:23 Wai<br/>哦,唔該你~~~ </p><p>2005-08-21 09:50:25 吳語人<br/>眼凝凝 </p><p>2005-08-21 09:50:26 余OK<br/>眼「目京」。。。 </p><p>2005-08-21 09:50:41 吳語人<br/>凝讀瓊。 </p><p>2005-08-21 09:51:05 Wai<br/>係喎,讀king4噃~~ </p><p>2005-08-21 09:51:36 Wai<br/>同鯨 都係同音字~~ </p><p>2005-08-21 09:51:57 Wai<br/>唔該晒~~~~ </p><p>2005-08-21 09:52:00 余OK<br/>[图片] </p><p>2005-08-21 09:52:48 Wai<br/>凝視, 冷凝, 凝神靜聽??? </p><p>2005-08-21 09:53:10 !嗰個人<br/>[图片],係啊,好見過 </p><p>2005-08-21 09:53:28 余OK<br/>[图片]呢個係咪粵語自造字??? </p><p>2005-08-21 09:53:29 吳語人<br/>凝,古疑母,今口語讀如群母。 </p><p>2005-08-21 09:54:04 !嗰個人<br/>好似呢啲 目+臿 </p><p>2005-08-21 09:54:08 吳語人<br/>啲粉~埋一嚿/啲大菜糕要~凍佢至好食 </p><p>2005-08-21 09:54:11 Wai<br/>係囉,我覺得吳語人講得啱。king4凝。 </p><p>2005-08-21 09:54:52 吳語人<br/>好似濃口語讀“容”噉。 </p><p>2005-08-21 09:56:28 Wai<br/>隻揪 係唔係噉寫呀? </p><p>2005-08-21 09:56:38 !嗰個人<br/>唔會,凝華,梗係讀king4啦。 唔通讀容華~~ </p><p>2005-08-21 09:57:02 吳語人<br/>隻抽 </p><p>2005-08-21 09:57:05 吳語人<br/>隻抽隻 </p><p>2005-08-21 09:57:36 吳語人<br/>我話濃有時讀容呀。 </p><p>2005-08-21 09:58:02 !嗰個人<br/>搞錯。<br/>冩 寫 有咩唔同? </p><p>2005-08-21 09:58:46 吳語人<br/>冩一般唔用。 </p><p>2005-08-21 09:58:54 吳語人<br/>我唔識呢個字。 </p><p>2005-08-21 09:59:05 余OK<br/>日本新瀉縣。。。 </p><p>2005-08-21 10:01:51 Wai<br/>冩 呢個係字嚟嘅咩~~ </p><p>2005-08-21 10:02:42 余OK<br/>異體字。。。 </p><p>2005-08-21 10:03:05 !嗰個人<br/>咩係“異體字”?  </p><p>2005-08-21 10:03:06 Wai<br/>邊個字嘅異體? </p><p>2005-08-21 10:04:54 余OK<br/>眞、真,値、值,只、祇。。。 </p><p>2005-08-21 10:05:56 Wai<br/>噉個“冩”係“寫”嘅異體? </p><p>2005-08-21 10:06:13 余OK<br/>滙、匯,寫、冩。。。 </p><p>2005-08-21 10:06:38 余OK<br/>攷、考。。。 </p><p>2005-08-21 10:06:59 !嗰個人<br/>係囉,"眞" 以前成日用呢個字口架,點解而家唔用咗? 異體字係咪即係唔會再實用喇? </p><p>2005-08-21 10:07:03 Wai<br/>明解~~ </p><p>2005-08-21 10:07:23 !嗰個人<br/>唔會使用? </p><p>2005-08-21 10:10:03 Wai<br/>用正寫字囉~~ </p><p>2005-08-21 10:11:13 !嗰個人<br/>祇 重係好多人用喎。 </p><p>2005-08-21 10:11:35 Wai<br/>簡體有“祇”呢個字咩? </p><p>2005-08-21 10:12:17 !嗰個人<br/>我話繁體啊。 有啲就用呢嗰“衹” </p><p>2005-08-21 10:13:15 !嗰個人<br/>一個係衣字,一個係示字,又係異體? </p><p>2005-08-21 10:14:07 Wai<br/>衹 有衣服嘅意思~~ </p><p>2005-08-21 10:15:02 Wai<br/>祇 通 只? </p><p>2005-08-21 10:15:23 !嗰個人<br/> 衹  咩時候用? </p><p>2005-08-21 10:15:49 余OK<br/>祇有兩個讀音,容易混淆。。。 </p><p>2005-08-21 10:16:02 余OK<br/>而衹只有“只”嘅意思,好似。。。 </p><p>2005-08-21 10:16:29 Wai<br/>重有:僧衣? </p><p>2005-08-21 10:17:09 !嗰個人<br/>哦?係噉口架? 噉以後用“衹是”不和“祇是” </p><p>2005-08-21 10:17:19 !嗰個人<br/>不用 </p><p>2005-08-21 10:18:13 余OK<br/>但係我慣用“祇”,學咗Anl... </p><p>2005-08-21 10:19:39 !嗰個人<br/>點解呢? 衹係因為習慣? </p><p>2005-08-21 10:20:22 Wai<br/>衹 有解:僧衣,,,</p><p>祇: 同 只 </p><p>2005-08-21 10:21:33 !嗰個人<br/>僧衣? 有冇例子? </p><p>2005-08-21 10:22:19 Wai<br/>衹 重有個音讀kei4,旗袍 </p><p>2005-08-21 11:11:15 緋月<br/><a href="http://club2.gznet.com/read_content.jsp?f=joke&amp;id=66484&amp;n=1&amp;t=2">http://club2.gznet.com/read_content.jsp?f=joke&amp;id=66484&amp;n=1&amp;t=2</a>
        </p><p>2005-08-21 11:11:26 緋月<br/>中国最复杂,笔画最多的汉字! </p><p>2005-08-21 11:11:50 Wai<br/>邊個字? </p><p>2005-08-21 11:15:14 余OK<br/>見過啦,都唔知係咪嘅。。。 </p><p>2005-08-21 11:22:26 緋月<br/><a href="http://club1.gznet.com/read_content.jsp?f=joke&amp;id=66643&amp;n=1&amp;t=2">http://club1.gznet.com/read_content.jsp?f=joke&amp;id=66643&amp;n=1&amp;t=2</a>
        </p><p>2005-08-21 11:22:31 緋月<br/>笑S我啦~~ </p><p>2005-08-21 11:24:37 Wai<br/>嗰個係字嚟嘅咩~~</p>
頁: [1]
查看完整版本: 粵協Q群網友精彩討論之:幾組粵字正寫