钟双羽 發表於 2011-11-22 21:08:25

請求有人修改wikipedia 2010廣州撐粵語行動 對應英文條目標題

本帖最後由 钟双羽 於 2011-11-22 21:13 編輯

2010廣州撐粵語行動
wikipedia嘅英文翻譯條目,,,題目竟然叫

Controversy over use of Cantonese by Guangzhou Television
(廣州電視過度使用粵語的爭議?)

D鬼佬西人,睇維基百科呢個題目,仲以為係,D人上街抗議過度使用廣州話。。

正確翻法大概係:Activities of Protecting speaking mother language Cantonese in Canton 2010

但我嘅帳號被蔽,我已無能為力。

promethusewei 發表於 2011-11-23 16:43:25

Controversy over use of Cantonese by Guangzhou Television, 準確意思應該係「關於廣州電視臺使用粵語嘅爭議」。「over」喺呢個句子入邊應該係介詞,而唔係作為形容詞表示「過度」呢嘅意思。
頁: [1]
查看完整版本: 請求有人修改wikipedia 2010廣州撐粵語行動 對應英文條目標題