lebuzishu 發表於 2011-10-30 15:16:47

来翻译一下

你去吃屎吧。------------谁给我翻译讲一下啊
几口水 是不是也有几百块的意思啊

twlai 發表於 2011-10-31 05:33:05

你去吃屎吧。------------谁给我翻译讲一下啊
几口水 是不是也有几百块的意思啊 ...
lebuzishu 發表於 2011-10-30 15:16 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

这是比较低俗的斥骂人说话,
愤慨的表达,不认同对方的意见。
   

lebuzishu 發表於 2011-10-31 17:25:58

呃 翻译一下啦

ca637 發表於 2011-10-31 17:48:40

本帖最後由 ca637 於 2011-10-31 17:49 編輯

可以講做: "你食屎啦!"
不過真係幾冒犯性嘅
而所謂"幾口水", 應該係"幾舊水"
指幾百元, 兩舊水則指$200

twlai 發表於 2011-11-1 02:18:17

[你去死啦] 和[你去吃屎吧] 差不多一样意思,

因对方忤逆自己意见, 骂人叫人滚开的意思。

[你去死啦] 较常用, 语气较温和。

[你去吃屎吧] 语气较重, 会招致对方发怒, 继而动武。请勿常说!

lebuzishu 發表於 2011-11-1 16:35:16

舊 这个简体字 是什么字啊

twlai 發表於 2011-11-1 21:59:41

回覆 6# lebuzishu

舊 这个简体字 是什么字啊......... 就是 旧
頁: [1]
查看完整版本: 来翻译一下