夢星羽 發表於 2006-8-25 23:41:07

“溪钱”之“溪”

八月七日的《正字正確》中,
認爲“溪錢”的“溪”的正字是“瘞”,
並對其進行一串極富想象力的推論:
“紙錢”之“溪”音字,正寫是“瘞”,本讀近音“之”,而“之”與“計”的國音相若,再輾轉,粵音的“計”又與“溪”近,故這個有“埋葬”和“墳墓”意的“瘞”字,由原本國語的“之”,變爲粵音的“溪”。
對此,我不敢茍同。
我認爲“溪錢”的“溪”音字的正寫應該是“奚”。
也許你查遍所有的字書詞典你都不會發現“奚”字與“埋葬”的任何的關係,
那這個“奚”字又如何與“埋葬”有關呢?
原來,在中國古代的宮廷中,都會設立一個叫做“奚官局”或“奚官署”的機構,
這個機構的主要工作就是負責宮內的太監、宮女們的疾病及死喪。
《舊唐書·列傳第一百三十四·宦官》:奚官局掌宮人疾病死喪。
《新唐書·百官誌二》:奚官局,令二人,正八品下;丞二人,正九品下。掌奚隸、工役、宮官之品。宮人病,則供醫藥;死,給衣服,各視其品。
《通典·職官典·卷七至十四》:奚官局,令二人。齊、梁、陳、隋有奚官署令,掌守宮人、使藥、疾病、罪罰、喪葬等事。

奚官局負責喪葬之事,奚官局用來給死者陪葬所用的紙錢亦就可稱之爲“奚錢”了。

現在的字典多注“奚”字音“hai4”,
不過以“奚”爲聲旁的字,
大至可分成兩種讀音,一個讀作“hai4”,如“傒”、“徯”、“鼷”等等;
別一種則讀作“kai1”,如“溪”、“谿”、“磎”等等;
而“蹊”字則有兩讀,“hai4”(蹊徑)與“kai1”(蹊蹺)。
所以,我認爲“奚”在此讀作“kai1”也是很正常的。

余OK 發表於 2006-8-26 05:20:28

Re:“溪钱”之“溪”

香港而家重有機構叫做××kai1管局,不過係寫作「稽」管局,祇係題外話,與「奚管局」無關。。。

殺人王 發表於 2006-8-26 05:44:44

Re:“溪钱”之“溪”

我都重未睇到....
其實我一直都想知喺邊度可以睇到"正字正確"呢個欄目 em1:

夢星羽 發表於 2006-8-26 07:26:14

Re:“溪钱”之“溪”

香港的一份免費報紙,叫做“am730”,
網址是:http://www.am730.com.hk/

殺人王 發表於 2006-8-26 16:52:32

Re:“溪钱”之“溪”

多謝夢星羽告知 em5:

superjill 發表於 2006-8-27 05:51:12

Re:“溪钱”之“溪”

上網查過下
“奚錢”出現喺《宋史》,不過係“螱奚錢”,似乎係一啲稅款,但係唔知係乜……

志第一百二十九食貨上四(屯田常平義倉)
“況今天下田稅已重,固非《周禮》什一之法,更有農具、牛皮、鹽曲、螱奚錢之類,凡十餘目,謂之雜錢。”
列传第八十三
“转运使名张昷之奏罢冀、贝骁捷军士上关银、螱奚钱,事下孜议”

夢星羽 發表於 2006-8-28 04:41:14

Re:“溪钱”之“溪”

superjill在2006-8-26 21:51:12說道:上網查過下
“奚錢”出現喺《宋史》,不過係“螱奚錢”,似乎係一啲稅款,但係唔知係乜……

志第一百二十九食貨上四(屯田常平義倉)
“況今天下田稅已重,固非《周禮》什一之法,更有農具、牛皮、鹽曲、螱奚錢之類,凡十餘目,謂之雜錢。”
列传第八十三
“转运使名张昷之奏罢冀、贝骁捷军士上关银、螱奚钱,事下孜议”

哈哈——
網絡害人不淺也!
這就是明證!
其實你這種“螱奚钱”,在歷史上是不存在的!
正確的寫法是“鞵錢”,
估計是由於gb2312沒法表示這個“鞵”字,
所以纔搞出個“螱奚钱”來。
這個“鞵”字,現代恐怕沒幾個人認識了,
但其實它就是“鞋”字的古字!
“鞵錢”寫成現代人的字就是“鞋錢”!
“鞵(鞋)錢”是在唐末、五代、宋代等採用募兵制的時代,
爲了刺激那些職業士兵的士氣而在軍餉以外賞賜給士兵的一種津貼,
除了“鞵錢”,還有諸如“上關銀”、“帶甲錢”、“卸甲錢”、“起馬錢”、“激犒錢”、“兜請錢”、“軍轉錢”、“柴炭錢”、“薪水錢”、“雪寒錢”、“軍裝錢”、“贍家糧”、“絮襦袄”、清明、端午、冬至還有“特支錢”、在我們廣東(嶺南)服役的還另加月俸……
種類繁雜,不一而足,幾乎到了無錢不戰、無賞不征的地步。
宋朝軍隊的戰鬥力之所以差,主要就是朝廷少給一種賞錢,士兵就不願去打仗。
這也是募兵制的最大缺點。
在網上常聽到一些支持繁體字的人吹牛說懂得繁體字就能更好的理解古代書籍,
其實說這種話的人根本就沒有眞正看過古書,
象“鞵”(鞋)、“麄”(粗)、“斠”(校)、“𤑨”(煮)這些古字,
又豈是沒學過古文的人所能看得懂的?
這些還是常用字,
那些不常用的字就更是查字典查到你手“輭”!

superjill 發表於 2006-8-28 08:21:04

Re:“溪钱”之“溪”

夢星前輩好犀利!每次出現都令人獲益良多

上網再查翻“鞵錢”,雖然條目屈指可數,不過都係搵到宋史原文嘅“鞵錢”
睇來gbk已經支持呢個字

查過下金山

xié
 ㄒㄧㄝˊ
同“鞋”。

Hugo_030 發表於 2006-9-14 11:08:36

Re:“溪钱”之“溪”

噉究竟"溪钱"应该点写重未有定论喔...
頁: [1]
查看完整版本: “溪钱”之“溪”