请教下各位啊!
1ngan8愁(以为发愁)(帮忙正解纠错)2zaa1牛摊(什么意思,翻译中文)
3纳闷(翻译粤语)比如。我觉得好纳闷的。
多谢了!!
Re:请教下各位啊!
第一個你係咪想講“晏晝(ngaan3zau3)”啊??晏為晚
晝為白天
白天最晚的時候為之中午
順便講多句,理解能力同想像力差啲,都唔知你講乜
Re:请教下各位啊!
2zaa1牛摊(什么意思,翻译中文)揸流灘,即係話好唔可靠囉。
Re:请教下各位啊!
阴伤王子在2006-8-23 19:19:33說道:1ngan8愁(以为发愁)(帮忙正解纠错)2zaa1牛摊(什么意思,翻译中文)
3纳闷(翻译粤语)比如。我觉得好纳闷的。
多谢了!!
3。我觉得好纳闷——我好谂5通
Re:请教下各位啊!
细路在2006-8-26 19:36:29說道:阴伤王子在2006-8-23 19:19:33說道:1ngan8愁(以为发愁)(帮忙正解纠错)2zaa1牛摊(什么意思,翻译中文)
3纳闷(翻译粤语)比如。我觉得好纳闷的。
多谢了!!
3。我觉得好纳闷——我好谂5通
呵呵——
“諗5通”就是“好納悶”啊?
“諗6通”不就是“非常納悶”了?
不過也對,納悶也的確要想很多通纔行,
“諗5通”不行就再諗多幾通吧!
諗10通8通都無所謂了,
最要緊的是“諗通佢”。
Re:请教下各位啊!
夢兄咁有趣嘅解釋,一該唔得,要5該先得。Re:请教下各位啊!
夢星羽在2006-8-27 21:34:14說道:细路在2006-8-26 19:36:29說道:阴伤王子在2006-8-23 19:19:33說道:1ngan8愁(以为发愁)(帮忙正解纠错)2zaa1牛摊(什么意思,翻译中文)
3纳闷(翻译粤语)比如。我觉得好纳闷的。
多谢了!!
3。我觉得好纳闷——我好谂5通
呵呵——
“諗5通”就是“好納悶”啊?
“諗6通”不就是“非常納悶”了?
不過也對,納悶也的確要想很多通纔行,
“諗5通”不行就再諗多幾通吧!
諗10通8通都無所謂了,
最要緊的是“諗通佢”。
你嘅补充真系好得意啊 em2:
6该~ em6:
頁:
[1]