探討之二十六:『一定』
以前說話用到『一定』時,意思是『必然』,例如:1. 我們不捍衛粵語,粵語一定沒落。
2. 不澆水,這植物一定枯萎。
3. 努力不一定成功,但不努力一定不成功。
現在聽到不少人說『一定』,就未必是這意思,例如:
4. 當我們學習粵語到『一定』程度時,粵語不會沒落。
5. 澆水到『一定』份量時,植物不會枯萎。
6. 我對你有『一定』的信心,你放膽去做吧。
7. 某種輻射在人體累積到『一定』份量時,引發癌病。
在下想跟大家探討句4-7的用法妥當嗎?如不妥,可用其他詞語嗎? 4、5、7句都可用「某」代替,不過要簡練,可以用足量、適量、過量等。
至於第六句,可講「頗有信心」。講到「程度」,有句垃圾中文含毒量極高,「在一定程度上……」。 4,5,7可用「某個」替代。
6 直接刪去即可 (4) 學習到『一定』程度 => 認識
(5) 到『一定』份量時 => 適量
(6) 有『一定』的信心 => 頗有信心
(7). 到『一定』份量時 => 過量
不過雖然人體會吸收輻射, 但輻射不是毒素, 不會在人體累積, 累積是輻射所做成的破壞.所以應該改成 "人體過量地吸收了某種輻射,會發生癌病。" 「一定」食左「是必」與「實」、「實行」。 1. 我們不捍衛粵語,粵語就「死梗」。
2. 不澆水,這植物就「聽殃」。
3. 努力「未必」成功,但不努力「實冇」成功。
此外,解「一定」意思仲可以話
「佢旨奉遲到」
「你是必要幫我吖」
「呢鋪實行玩盡佢」
4. 當我們學習粵語到「咁上下」,粵語不會沒落。
5. 澆「夠」水,植物便不會枯萎。
6. 我對你有(「一定的」多鳩餘 )信心,你放膽去做吧。
7. 某種輻射在人體累積到「足夠」份量時,引發癌病。
頁:
[1]