DozoR 發表於 2011-1-21 02:38:27

「而家」、「家下」一問

根據Yahoo知識+ 的最佳回答,「而家」和「家下」皆為「而今」及「今下」之音轉,兩字之解說皆引述於《粵語古趣談》一書,惟除了引古文作「而今」、「今下」的例子外(而不是「而家」、「家下」),甚無根據,且推論及結論皆為一黃氏粵語學者之談,不無主觀的一己之見。

所以在此希望有識之士幫忙剖析一下,究竟上述乃黃氏的偏面之辭還是是公認最具說服力的說法?

Vncantonese 發表於 2011-2-4 20:50:26

都有人講【家陣】。

sam121sam 發表於 2011-3-19 15:25:09

「而家」我估係「現今」

광동왕국-08 發表於 2011-3-30 22:09:02

根據,「而家」和「家下」皆為「而今」及「今下」之音轉,兩字之解說皆引述於《粵語古趣談》一書,惟除了引 ...
DozoR 發表於 2011-1-21 02:38 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif

似乎「如今」對「而家」;「今下」對「家下」比較接近。

香江白丁 發表於 2011-4-1 22:19:34

「而家」我相信是「而今」之音轉,我最近才聽到八十歲之親人仍用「而今」來表達「現在」。

黃氏粵語學者水平很高(在下一己之見),值得信賴。

aasdddsa 發表於 2011-9-27 00:53:12

即喺話,家下/家陣已經喺正字?
頁: [1]
查看完整版本: 「而家」、「家下」一問