女(男)人係茶缹(煲)<bôu>;死仔甫(煲)<bôu>
本帖最後由 lotus7174 於 2010-12-23 17:19 編輯茶缹(煲)<bôu>
有人話女人係茶缹(煲)<bôu 55>,為trouble之諧音。
其實,真正嘅來源,我估係閩南話(或台灣嘅台語),女人叫做:
查某<zâ 55-33 bbó 53>(陰平、陰去;bb為濁聲母,o為細嘴倒轉{e},普通話「餓」),
查其無名,只叫阿某,故曰<yöeg 22>「查某」。
咁男人亦都係茶缹(煲)<bôu 55>,叫做:
查甫<zâ 55-33 bôo 55 / dâ 55-33 bôo 55>(陰平、陰平;oo為大嘴倒轉{c},廣州話「柯」),
甫即係美男子,如杜甫<fú 35>。
死仔甫(煲)<bôu>
細個聽過書友(變上;即同學)講廣州話「死仔甫(煲)<bôu 55>」,
呢個詞係用「甫」字,
即係閩南話「死囝仔甫」<sí 53-55 ggín 53-55 á 53-55 boo 55>,
鬧人嘅用語,即係廣州話「死仔甫<bôu>」。
多謝!
頁:
[1]