DavidFeng 發表於 2010-9-4 21:09:04

粤语初学者的一点感想

资料上说现代粤语是由古越语和古汉语混合而成的.保留了很多的古汉语音韵系统词汇等等.
而古越语部分比例虽小确实语言中用的最多的那一部分.

其实我感觉日语的情况和粤语有一点类似,
都是一种另外的语言和汉语有关系,不过程度差别大些而已.
粤语的文白异读可以看作日语中的音读和训读.白既是粤语中原有的读法,文是来自外来语的读法

粤语中莫名的粤语字完全可以像日语一样,使用一套自己的假名来书写,这样就更加像日语了.



如果粤语中非汉语部分再增加些的话,更像一门独立的语言了.
当然现在粤语也是一种独立的语言,不过和北方汉语的关系非常近而已.

大家觉得如何?

不要加入任何的政治性解读哦.

Vncantonese 發表於 2010-9-4 23:18:51

我講得無錯,不過點解要好似日語噉呢?自己可以用漢文嚟製出粵字吖嘛。呢啲粵字喺普語係冇嘅。

mengyu 發表於 2010-9-7 01:02:47

你无傻拉,,,,,日本噶D垃圾点同我地粤语比,,,,
頁: [1]
查看完整版本: 粤语初学者的一点感想