用普通話學中文?
自祖国收回香港後,有意見認為:要學好中文,就要用普通話. 的確,要寫一手通行官商的"正規"中文,學普通話係有好
處o既.不過,有o的無知家長以為用普通話教,仔女中文就
會好,有白痴家長更走火入魔,索性唔同仔女講廣東話,
怕搞壞"中文"底子.
<詩經.小雅.四牡>: 豈不懷歸,是用作歌,將母來諗. (諗, 諗緊 o的 o羊? 諗住邊個? 將母來諗,即思念母親)用普通話做母語的同胞唔會一睇就
明.
<論語·子罕> 孔子曰: 後生可畏 (後生仔,後生女, 正式中文好似叫年輕, 細個作文寫後生女會被中文先生X)
<短歌行.曹孟德>: 對酒當歌,人生幾何.譬如朝露,去日苦多.(你有幾何去
沙頭角o丫?) "有幾何"即好少,"何"要變調. 如果你個仔中文老師教佢讀"三角幾何"的"幾何",請在
家長日當天糾正佢.
<觀書有感.朱熹>: 半畝方塘一鑑開,天光雲影共徘徊.問渠哪得清如許,為有
源頭活水來. 用普通話讀, 可能以為朱子問緊條坑渠. 渠, 乃廣東話"佢"的古字. 問佢(渠)哪得清如許, 渠(代名詞: it)是指那個水塘, 水塘的水為何清澈, 因為源頭有活水來
其實,學好中文並非只靠普通話. 難道識廣東話, 就不能寫一手"正規"中文? 最緊要(正统中文是"最要緊")係細路仔將來可以做到收
放自如. 好似<短歌行>作者我梗係知叫曹操, 我偏要叫佢孟德, 呢個係手法, 添上古風. 識上海話, 潮州話, 廣東話都冇所謂, 曹雪芹不是寫過"世事洞明皆學問, 人情練達即文章"嗎?
http://hk.myblog.yahoo.com/ballballada/article?mid=11 支持!
啲撈佬煲冬瓜, 當正係中文「正貨」, 殊不知係「水貨」, 笑死人
我喺第個論壇, 有外國人問「日日是好日」點解
即刻有撈佬跳出黎話呢句唔啱, 要改成「天天是好日子」
痴線,日日有乜問題? 詩句「日日思君不見君」點解?
好日唔得咪, 點解要加個字?
嗰啲今日, 昨日, 成日要我哋改今天, 昨天, 有病呀?
有次我同外國人講Saturday night最簡單寫法係周六晚, 又有撈小丑跳出嚟話要改成「周六晚上」
讀多啲書先講嘢啦屌你! 自祖国收回香港後,有意見認為:要學好中文,就要用普通
話. 的確,要寫一手通行官商的"正規"中文,學普通話係有 ...
旺角波 發表於 2010-7-24 11:26 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
不過香港の真正祖国其実係英國!!!:) 不過香港の真正祖国其実係英國!!!
丹尼王子@HK 發表於 2010-7-30 03:53 PM http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
所以何文匯跳出黎正音之前,香港人一向歧視廣東話 回覆 2# a_qi
多謝陳 Sir !! 自祖国收回香港後,有意見認為:要學好中文,就要用普通
話. 的確,要寫一手通行官商的"正規"中文,學普通話係有 ...
旺角波 發表於 2010-7-24 11:26 http://bbs.cantonese.asia/images/common/back.gif
其實好多方言都保留咗更多嘅古韻。所以個人支持以方言學習古文詩詞。而且對於白話文教育,愚蒙更傾向於文言文教育。中國傳統文化丟棄得太多。 本帖最後由 HKCantonese 於 2012-4-16 21:59 編輯
我認識一對夫婦,他們到外國留過學,受過高等教育,屬於中產家庭,懂得送子女到國際學校讀書。他們一家生活在香港,夫婦都講粵語,但偏偏就是(刻意)不教子女講粵語,只教他們英語和普通話。結果,他們的子女和其他人講話時,似乎無法用完整粵語表達自己的意思。我實在不明白這對夫婦的心態是怎樣。難道是不想自己子女融入香港主流社會嗎?還是覺得不懂粵語才是所謂「高級港人」?我還想告訴這對夫婦:你們和子女講話時所用的英語和普通話本身已經不正宗,你們想子女講出怎樣的語言?
頁:
[1]